Porównanie tłumaczeń Pwt 20:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli jednak nie zawrze z tobą pokoju, lecz rozpocznie z tobą wojnę, to oblegniesz je
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli jednak to miasto nie zechce zawrzeć z tobą pokoju, ale rozpocznie wojnę, to będziesz je oblegać
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli jednak nie zawrze z tobą pokoju, lecz wznieci przeciw tobie wojnę, oblegniesz je.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale jeźli nie uczyni pokoju z tobą, lecz podniesie przeciw tobie wojnę, oblężesz je.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz jeśli przymierza nie będzie chciał uczynić i zacznie przeciw tobie wojnę, będziesz go dobywał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeśli ci nie odpowie pokojowo i zacznie z tobą wojować, będziesz je oblegał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz jeżeli nie zawrze z tobą pokoju i rozpocznie z tobą wojnę, to je oblegniesz,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A jeżeli nie zawrze z tobą pokoju i rozpocznie wojnę, będziesz je oblegać.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jeżeli jednak mieszkańcy miasta nie będą chcieli zawrzeć pokoju i rozpoczną z tobą wojnę, będziesz oblegał to miasto.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeżeli jednak nie przyjmie dobrowolnego poddania, lecz rozpocznie walkę z tobą, będziesz je oblegał.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Lecz jeżeli nie zawrze pokoju z tobą [i powstanie do] walki przeciwko tobie, będziesz je oblegał,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж не послухають тебе і вчинять проти тебе війну, окружиш його,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale jeśli nie uczyni z tobą pokoju, ale wytoczy ci wojnę wtedy je oblegaj.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz jeśli nie zawrze z tobą pokoju i wyda ci wojnę, i będziesz musiał je oblegać,