Porównanie tłumaczeń Flp 3:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nasza bowiem ojczyzna w niebiosach jest z których i Zbawiciela wyczekujemy Pana Jezusa Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nasza zaś ojczyzna* jest w niebie,** skąd też oczekujemy Zbawcy, Pana Jezusa Chrystusa,***[*ojczyzna l. nasze obywatelstwo.][**560 2:6; 650 12:22][***530 1:7; 630 2:13]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nasze bowiem życie jako obywateli w niebiosach jest, z których* i Zbawiciela wyczekujemy, Pana Jezusa Pomazańca, [* W oryginale singularis według constructio ad sensum.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nasza bowiem ojczyzna w niebiosach jest z których i Zbawiciela wyczekujemy Pana Jezusa Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tymczasem nasza ojczyzna jest w niebie. Stamtąd oczekujemy Zbawcy, Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasza zaś ojczyzna jest w niebie, skąd też oczekujemy Zbawiciela, Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aleć nasza rzeczpospolita jest w niebiesiech, skąd też zbawiciela oczekujemy, Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nasze obcowanie jest w niebiesiech: skąd też zbawiciela oczekawamy, Pana naszego Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nasza bowiem ojczyzna jest w niebie. Stamtąd też jako Zbawcy wyczekujemy Pana Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nasza zaś ojczyzna jest w niebie, skąd też Zbawiciela oczekujemy, Pana Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nasza zaś ojczyzna jest w niebiosach, skąd też oczekujemy Zbawiciela, Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nasza zaś ojczyzna jest w niebie. Stamtąd też oczekujemy Zbawiciela, Pana, Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Nasza natomiast ojczyzna jest w niebie. Stamtąd oczekujemy jako wybawiciela, Pana, Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A my przecież mamy obywatelstwo Niebios i oczekujemy przybycia stamtąd wybawcy, którym jest Jezus Chrystus, nasz Pan.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lecz naszą ojczyzną jest niebo, stamtąd też wyglądamy Zbawiciela, Pan Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо наше життя на небі, звідки й очікуємо Спасителя Господа Ісуса Христа,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem nasze obywatelstwo jest w niebiosach, z których także oczekujemy zbawcy, Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ale my jesteśmy obywatelami nieba i to stamtąd oczekujemy Wyzwoliciela, Pana Jeszui Mesjasza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A nasze obywatelstwo jest w niebiosach, skąd także skwapliwie oczekujemy wybawcy, Pana Jezusa Chrystusa,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Nasza ojczyzna jest jednak w niebie i stamtąd oczekujemy powrotu naszego Zbawiciela i Pana, Jezusa Chrystusa.