Porównanie tłumaczeń Sdz 18:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nadali zaś temu miastu nazwę Dan od imienia Dana, swego ojca, który urodził się Izraelowi. Miasto to jednak poprzednio nosiło nazwę Laisz.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nadali mu nazwę Dan od imienia swojego praojca Dana, który urodził się Izraelowi. Poprzednio miasto to nosiło nazwę Laisz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nazwali to miasto Dan od imienia swego ojca Dana, który urodził się Izraelowi. A przedtem miasto to nosiło nazwę Lajisz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I nazwali imię miasta onego Dan według imienia Dana, ojca swego, który się był urodził Izraelowi; a przedtem imię miasta onego było Lais.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
dawszy miastu imię Dan, wedle imienia ojca swego, którego zrodził Izrael: które przed tym Lais zwano.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Miasto to nazwali Dan, według imienia Dana, praojca swego, który się urodził Izraelowi. Poprzednio miasto to nazywało się Lajisz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miastu temu nadali nazwę Dan od imienia ich ojca Dana, który się urodził Izraelowi. Poprzednio miasto to nazywało się Laisz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nadali mu nazwę Dan, od imienia ich praojca, który urodził się Izraelowi, ale pierwotnie miasto nosiło nazwę Lajisz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nadali temu miastu nazwę Dan, od imienia ich praojca Dana, który był jednym z synów Izraela. Poprzednio to miasto nazywało się Lajisz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nadali temu miastu nazwę Dan od imienia praojca ich Dana, który urodził się Izraelowi. Jednakże przedtem nazwa tego miasta brzmiała Lajisz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І обняв Сампсон два середні стовпи, на яких будинок укріплений на них, і спочив на них, один в його правиці і один в його лівиці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I nadali temu miastu nazwę Dan, według imienia Dana, ich praojca, urodzonego Israelowi. Jednak przedtem nazwa owego miasta była Laisz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I nadali temu miastu nazwę Dan – od imienia swego ojca, Dana, który się urodził Izraelowi. Lecz początkowo nazwa tego miasta brzmiała Laisz.