Porównanie tłumaczeń 1Sm 2:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Samuel zaś posługiwał przed obliczem JHWH jako chłopiec odziany w lniany efod.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Samuel zaś służył PANU jako mały chłopiec. Odziany był wówczas w lniany efod.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Samuel zaś służył przed PANEM jako chłopiec, przepasany lnianym efodem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale Samuel służył przed Panem, ubrane chłopiątko w efod lniany.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Samuel posługował przed obliczem PANA, chłopiątko przepasane efod lnianym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Samuel pełnił posługi wobec Pana jako chłopiec, ubrany w lniany efod.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A Samuel służył przed Panem jako pacholę ubrane w lniany efod.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tymczasem Samuel jako chłopiec służył przed PANEM ubrany w lniany efod.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Samuel zaś służył w obecności PANA jako dziecko, przepasany lnianym efodem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tymczasem Samuel sprawował służbę przed Jahwe; chłopiec był przepasany lnianym efodem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І хлопчина Самуїл, підперезаний лняним ефудом служив перед Господом,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Otóż i Samuel sprawował służbę przed obliczem WIEKUISTEGO. To chłopiątko było ubrane w lniany naramiennik.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Samuel usługiwał przed Jehową i będąc chłopcem, miał na sobie lniany efod.