Porównanie tłumaczeń 1Sm 23:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Dawid dowiedział się, że Saul knuje coś złego przeciw niemu, powiedział do Abiatara, kapłana:* Przynieś efod.**[*kapłana : brak w klk Mss i G Mss.][**40 27:21; 90 14:18; 90 30:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid jednak dowiedział się, że Saul knuje przeciw niemu coś niegodziwego, i powiedział do kapłana Abiatara: Przynieś, proszę, efod.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Dawid dowiedział się, że Saul potajemnie knuje zło przeciw niemu, powiedział do kapłana Abiatara: Przynieś tu efod.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Co gdy wzwiedział Dawid, iż Saul potajemnie przeciw niemu myślał wszystko złe, tedy rzekł do Abijatara kapłana: Włóż na się efod.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Czego gdy się Dawid dowiedział, iż mu Saul potajemnie złe gotował, rzekł do Abiatara kapłana: Przyłóż efod.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kiedy się Dawid dowiedział o tym, że Saul knuje przeciw niemu złe zamiary, rozkazał kapłanowi Abiatarowi: Przynieś tu efod!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy Dawid dowiedział się, iż Saul gotuje mu klęskę, rzekł do kapłana Ebiatara: Przynieś efod.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy Dawid dowiedział się, że Saul ma złe zamiary wobec niego, nakazał kapłanowi Abiatarowi: Przynieś efod!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dawid zdał sobie sprawę, że Saul knuje coś złego przeciw niemu. Rozkazał więc kapłanowi Abiatarowi: „Przynieś tu efod!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale Dawid dowiedziawszy się, że Saul knuje zło przeciw niemu, rzekł do kapłana Ebjatara: - Przynieś efod.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Давид пізнав, що Саул не змовчав злом проти нього, і сказав Давид до Авіятара священика: Принеси господний ефуд.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Dawid się dowiedział, że Saul knuje przeciwko niemu ten zły zamysł, powiedział do Abjatara, kapłana: Przynieś tu efod.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Dawid dowiedział się, że Saul knuje przeciw niemu coś niegodziwego. Toteż rzekł do kapłana Abiatara: ”Przynieś tu efod”.