Porównanie tłumaczeń 1Sm 27:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A liczba dni, przez które Dawid mieszkał na polach Filistynów, wynosiła rok* i cztery miesiące.[*rok, יָמִים (jamim), zob. 90 1:3, 21;90 2:19;90 20:6; 30 25:29; 70 17:10; 100 14:26.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dawid zaś mieszkał na obszarach należących do Filistynów przez rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A okres, który Dawid przebywał w krainie Filistynów, wynosił rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A była liczba dni, których mieszkał Dawid w krainie Filistyńskiej, rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I była liczba dni, których mieszkał Dawid w krainie Filistyńskiej, cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Okres, który spędził Dawid w kraju filistyńskim, wynosił rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I mieszkał Dawid w krainie Filistyńczyków przez rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czas przebywania Dawida w krainie Filistynów wyniósł rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pobyt Dawida na stepach Filistynów trwał rok i cztery miesiące.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rok i cztery miesiące trwał pobyt Dawida w kraju Filistynów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І число днів, в яких Давид сидів в країні чужинців, було чотири місяці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś liczba dni, które Dawid spędził w krainie pelisztyńskiej, wynosiła rok i cztery miesiące.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A liczba dni, w czasie których Dawid mieszkał w krainie Filistynów, wyniosła rok i cztery miesiące.