Słownik Stronga

G4053

G4053

περισσός

Język:
grecki
Transliteracja:
PERISSÓS
Wymowa:
PERISSÓS
Definicja:
nadzwyczajne

περισσός perissós, per-is-sos ”; z G4012 (w sensie poza); obfity (pod względem ilości) lub lepszy (pod względem jakości); przez domniemanie, nadmierne; przysłówkowo (z G1537) gwałtownie; prymat nijaki (jako rzeczownik): - przewyższający obficie, obfitszy, przewaga, niezmiernie, bardzo wysoko, ponad miarę, więcej, zbędny, gwałtowny (-ly).

Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
Będzie zaś słowo wasze: tak tak, nie nie, zaś ponad miarę tego, ze złego jest.
I jeśli tylko pozdrawialibyście braci swoich tylko, co nadzwyczajnego czynicie? [Czyż] nie i poganie im czynią?
Ale [po] co wyszliście? Proroka zobaczyć? Tak, mówię wam i [to dalece] przewyższającego proroka.
Złodziej nie przychodzi, jeśli nie aby ukradłby i zabijał i niszczył. Ja przyszedłem, aby życie miałyby i ponad miarę miałyby.
Jaka więc nadzwyczajność Judejczyka, lub jaki zysk [z] obrzezania?
[Temu] zaś, który jest w stanie ponad wszystko uczynić, ponad wszelką miarę, [o] które prosimy lub myślimy, według mocy działającej w nas,

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
niech jest zaś słowo wasze tak tak nie nie co zaś ponadto te od niegodziwego jest
A jeśli pozdrawialibyście braci waszych jedynie co ponad czynicie czyż nie i celnicy tak czynią
Ale co wyszliście zobaczyć proroka tak mówię wam i więcej niż proroka
Biada wam znawcy Pisma i faryzeusze obłudnicy gdyż pożeracie domy wdów i pod pretekstem długich modlący się dla tego otrzymacie większy wyrok
I wszedł do nich do łodzi i uciszył się wiatr i bardzo nad zwyczajnie w sobie zdumiewali się i dziwili się
Objadający domy wdów i pod pretekstem długo modlący się ci otrzymają wiele większy wyrok
zaś z obfitością mówił więcej jeśli mi trzeba byłoby umrzeć razem z Tobą nie Ciebie wyprę się tak samo zaś i wszyscy mówili
Ale co wychodzicie zobaczyć proroka tak mówię wam i więcej niż proroka
Mówię zaś wam przyjaciołom moim nie bójcie się od zabijających ciało i po tych nie mających więcej coś uczynić
zaś nie poznawszy który uczynił zaś godne ciosów będzie chłostany nielicznymi od każdego zaś któremu zostało dane wiele wiele zostanie szukane u niego i któremu zostało powierzone wiele więcej będą się domagali od niego
Którzy objadają domy wdów i pod pretekstem długo modlą się ci otrzymają większy wyrok
Złodziej nie przychodzi jeśli nie aby ukradłby i zarzynałby i straciłby Ja przyszedłem aby życie miałyby i obfite miałyby
Co więc przewyższające Judejczyka lub jaki zysk z obrzezania
A które uważamy za mniej godne szacunku być ciała te szacunkiem obfitszym otaczamy i nieprzyzwoite nasze dostojność obfitszą ma
Te zaś dostojne nasze nie potrzeby ma ale Bóg złączył ciało mającemu braki obfitszy dawszy szacunek
łaską zaś Boga jestem czym jestem i łaska Jego ta względem mnie nie próżna stała się ale obficiej od nich wszystkich trudziłem się nie ja zaś ale łaska Boga ze mną
tak że przeciwnie raczej wam okazać łaskę i zachęcić aby czasem nie obfitszym smutkiem zostałby pochłonięty taki
O wprawdzie bowiem posłudze tej względem świętych zbyt obfite mi jest pisać wam
Jeśli zarówno bowiem i obficiej coś chlubiłbym się co do władzy naszej którą dał Pan nam do budowania i nie do burzenia was nie zostanę zawstydzony