Porównanie tłumaczeń 2Krn 14:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Asa wyszedł przeciwko niemu i ustawili się do bitwy w Dolinie Sefata niedaleko Mareszy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Asa wyszedł mu naprzeciw i stanął do bitwy w Dolinie Sefata pod Mareszą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przeciwko nim nadciągnął Zerach Etiopczyk z wojskiem liczącym tysiąc tysięcy oraz trzystu rydwanami i dotarł aż do Mareszy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy wyciągnął przeciw nim Zara Etyjopczyk, mając wojska dziesięć kroć sto tysięcy, a wozów trzy sta, i przyciągnął aż do Maresy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyjachał przeciwko nim Zara, Etiopianin, z wojskiem swym po dziesięćkroć sto tysięcy i z trzema sty wozów, i przyciągnął aż do Maresa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powstał przeciw nim Zerach Kuszyta w sile miliona żołnierzy i trzystu rydwanów i doszedł aż do Mareszy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Asa wyruszył przeciwko niemu i stanęli w szyku bojowym w Dolinie Sefata w pobliżu Mareszy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Asa wystąpił przeciwko niemu. I ustawili się do bitwy w dolinie Sefaty w pobliżu Mareszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Asa wyszedł mu naprzeciw i doszło do bitwy w Dolinie Sefaty, nieopodal Mareszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wyruszył też przeciw niemu Asa i stanęli do walki w dolinie Cefata, w pobliżu Mareszy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Аса вийшов на зустріч йому і став в лави до бою в долині на північ Маріси.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz wyciągnął przeciwko nim Zerach, Kuszyta, mając milion wojska i trzysta wozów oraz przyciągnął do Mareszy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później wyruszył przeciwko nim Zerach Etiopczyk z wojskiem liczącym milion mężczyzn oraz trzysta rydwanów i doszedł aż do Mareszy.