Porównanie tłumaczeń Ps 31:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH! Niech mnie nie spotka wstyd przez to, że wołałem do Ciebie. Niech wstyd spadnie na bezbożnych, Niech zamilkną w Szeolu.*[*230 94:17; 230 115:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PANIE! Niech nie spotka mnie wstyd za to, że zwróciłem się do Ciebie. Niech spadnie on raczej na bezbożnych, Niech zamilkną w świecie umarłych,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech zaniemówią wargi kłamliwe, które w pysze i pogardzie mówią krzywdzące słowa przeciwko sprawiedliwemu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Panie! niech nie będę pohańbiony, ponieważ cię wzywam; niech się zawstydzą niezbożni, i zamilkną w grobie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PANIE, niech nie będę zawstydzon, abowiem wzywałem cię. Niech się zawstydzą niezbożnicy i niech będą prowadzeni do piekła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Panie, niech nie doznam zawodu, gdy Cię wzywam; niech się zawiodą występni, niech zamilkną w Szeolu!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Panie! Niech nie doznam wstydu dlatego, że ciebie wzywałem, Niech doznają wstydu bezbożni, Niech zamilkną pogrążając się w otchłani.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PANIE, nie dopuść, bym doznał wstydu, skoro do Ciebie wołam. Niech się zawstydzą bezbożni i niech zamilkną w Szeolu!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, niech się nie zawiodę, gdy wołam do Ciebie. To bezbożni niech się zawiodą i zamilkną w krainie umarłych.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe, niech nie będę zawstydzony, że wzywałem Ciebie! Niech będą zawstydzeni bezbożni i niech zamilkną, wtrąceni do Szeolu!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY, obym się nie zawstydził, że Cię wzywałem; niech zawstydzą się niegodziwi oraz zamilkną w grobie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niech oniemieją wargi fałszywe, które mówią przeciwko prawemu, niepowściągliwe w wyniosłości i pogardzie.