Porównanie tłumaczeń Ps 34:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Anioł JHWH zatacza kordon* Wokół tych, którzy się Go boją – i wyrywa ich.**[*10 32:1; 120 6:17; 230 91:11][**W G czas przyszły: Anioł Pana otoczy zewsząd tych, którzy się Go boją, i wyrwie ich.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Anioł PANA otacza kordonem Tych, w których jest bojaźń przed Nim — i ratuje ich.[131] ט
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Skosztujcie i zobaczcie, jak dobry jest PAN: Błogosławiony człowiek, który mu ufa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wpuści anjoł PANski wokoło bojących się go i wyrwie je.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chet Anioł Pana zakłada obóz warowny wokół bojących się Jego i niesie im ocalenie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Anioł Pański zakłada obóz Wokół tych, którzy się go boją, i ratuje ich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chet Anioł PANA rozbija obóz wokół tych, którzy się Go boją i ich ratuje.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Anioł PANA otacza szańcem bogobojnych, aby ich ocalić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Anioł Jahwe rozbija obóz wokół tych, którzy się Go boją, i wybawia ich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Хай найде на них сіть, якої не знають, і хай їх захопить лов, який сховали, і хай впадуть у сіть до неї.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Anioł BOGA rozłożył się dokoła Jego wiernych oraz ich wyrwał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Skosztujcie i zobaczcie, że Jehowa jest dobry; szczęśliwy jest krzepki mąż, który się u niego chroni.