Porównanie tłumaczeń 1Tm 6:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zachować siebie przykazanie nieskalane nienaganne aż do objawienia się Pana naszego Jezusa Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
abyś zachował przykazanie* bez skazy, bez zarzutu** aż do zjawienia się*** naszego Pana Jezusa Chrystusa,****[*przykazanie, ἐντολή, ozn. tu upoważnienie do służby związanej z powołaniem; ma ono być pełnione do zjawienia się Jezusa.][**580 1:22][***zjawienia się, μέχρι τῆς ἐπιφανείας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Terminy: ἐπιφάνεια i παρουσία należą do siebie, zob. ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτου w 600 2:8.][****570 3:20; 590 1:10; 600 2:8; 620 4:1; 630 2:13; 650 9:28]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(by) ustrzec ty* (to) przykazanie** (jako) niesplamione, nienaganne aż do pokazania się Pana naszego, Jezusa Pomazańca, [* Składniej: "byś ustrzegł".] [** W tym przypadku wyraz ten może oznaczać całą Ewangelię.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zachować siebie przykazanie nieskalane nienaganne aż do objawienia się Pana naszego Jezusa Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
abyś zachował przykazanie bez skazy i zarzutu, aż do przyjścia naszego Pana, Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Abyś zachował to przykazanie bez skazy i bez zarzutu aż do objawienia się naszego Pana Jezusa Chrystusa;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Abyś zachował to przykazanie, będąc bez zmazy, bez nagany, aż do objawienia Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
abyś zachował rozkazanie bez zmazy, nie naganione aż do przyszcia Pana naszego Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
ażebyś zachował przykazanie nieskalane, bez zarzutu, aż do objawienia się naszego Pana, Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Abyś zachował przykazanie bez skazy i bez nagany aż do przyjścia Pana naszego Jezusa Chrystusa,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
abyś zachował to przykazanie niesplamione i nienaganne aż do objawienia się naszego Pana Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
abyś zachował przykazanie bez skazy i bez zarzutu, aż do objawienia się naszego Pana, Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
abyś strzegł owego przykazania, które jest nieskalane i niepodważalne, aż do objawienia się Pana naszego, Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
abyś niezachwianie i nienagannie wykonywał dane ci pełnomocnictwo aż do chwili przyjścia naszego Pana, Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
zachowej te przepisy ściśle i dokładnie, aż do objawienia się Pana naszego Jezusa Chrystusa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
щоб ти зберіг заповідь незаплямованою, бездоганною - аж до появи нашого Господа Ісуса Христа,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
byś strzegł aż do przyjścia naszego Pana, Jezusa Chrystusa, niesplamione i nienaganne przykazanie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
abyś poruczenia tego przestrzegał bez skazy i bez zarzutu aż do objawienia się naszego Pana Jeszui Mesjasza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
żebyś przestrzegał tego przykazania w sposób niesplamiony i nieposzlakowany aż do ujawnienia się naszego Pana, Jezusa Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
abyś bez żadnych zastrzeżeń spełniał wszystko, co ci nakazałem. Czyń tak aż do powrotu naszego Pana, Jezusa Chrystusa!