Porównanie tłumaczeń Hi 28:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy nadawał wiatrowi wagę i określał miarę wód,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy określał wagę dla wiatru i wyznaczał miarę dla wód,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Określił wagę wiatrom i odważył miarą wody.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wiatrom uczynił wagę, a wody odważył pod miarą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który uczynił wiatrom wagę i wody zawiesił pod miarą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy wagę wiatru ustalał, wodom miarę określał,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy nadawał wiatrowi wagę i mierzył pojemność wód,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy wiatrom siłę wyznaczał i wodom granicę określał,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy wiatrowi dostarczał siły, a wodom wyznaczał granice;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy wiatrom ich siłę wyznaczał i wodom granice zakreślał,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
тягар вітрів і міру води.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy nadał wiatrowi wagę, a wody urządzał miarą;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
aby nadać ciężar wiatrowi, wody zaś według miary rozdzielił.