Porównanie tłumaczeń Ps 107:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Błogosławił im i bardzo się rozmnożyli,* Nie umniejszył też ich bydła.[*50 7:15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Błogosławił im i bardzo się rozrośli, Zadbał też, by nie zabrakło im bydła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławi im tak, że bardzo się rozmnażają, i nie zmniejsza liczebności ich bydła.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Takci im on błogosławi, że się bardzo rozmnażają, a dobytku ich nie umniejsza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I błogosławił im, i barzo się rozmnożyli, i bydła ich nie umniejszył.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Pobłogosławił im, a bardzo się rozmnożyli, i dał im bydła niemało.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Błogosławił im i rozmnażali się bardzo, A bydła ich nie umniejszył.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Błogosławił im, tak że się bardzo rozmnożyli, i nie pozwolił, by stada ich zubożały.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pobłogosławił ich i bardzo się rozmnożyli, bydła im nie brakowało.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Błogosławił im, więc rozmnożyli się bardzo i bydła mieli niemało.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także im błogosławił, więc bardzo się rozmnożyli, a ich dobytku nie umniejszał.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A on im błogosławi, tak iż stają się bardzo liczni, i nie pozwala, by nieliczne stało się ich bydło.