Porównanie tłumaczeń Ps 51:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przywróć mi radość z Twojego wybawienia I wesprzyj mnie duchem (pełnym) chęci!* **[*Lub: duchem ochoczym, chętnym, szlachetnym.][**290 57:18]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przywróć mi radość z Twojego wybawienia, Wesprzyj na nowo duchem żarliwości!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uwolnij mnie od winy za przelanie krwi, o Boże, Boże mego zbawienia, a mój język będzie wysławiał twoją sprawiedliwość.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przywróć mi radość zbawienia twego, a duchem dobrowolnym podeprzyj mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przywróć mi radość zbawienia twojego i Duchem przedniejszym potwierdź mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przywróć mi radość z Twojego zbawienia i wzmocnij mnie duchem ochoczym!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przywróć mi radość z wybawienia twego I wesprzyj mnie duchem ochoczym!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przywróć mi radość Twojego zbawienia – niech wstąpi we mnie duch ochoczy!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Daj mi się cieszyć Twoim zbawieniem i umocnij mnie duchem ochoczym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przywróć mi radość Twego zbawienia i umocnij mnie duchem wielkoduszności!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przywróć mi radość Twojego zbawienia i pokrzep mnie duchem gorliwym.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uwolnij mnie od winy za przelanie krwi, Boże, Boże mego wybawienia, by mój język z radością opiewał twą prawość.