Porównanie tłumaczeń Hi 38:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czy możesz puścić błyskawice, aby wyruszyły i powiedziały do ciebie: Oto jesteśmy!?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czy możesz puścić błyskawice, tak by wyruszyły i powiedziały: Jesteśmy na twoje rozkazy!?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy możesz wypuścić błyskawice, aby przyszły i mówiły: Oto jesteśmy?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Izali możesz wypuścić błyskawice, aby przyszły, i rzekłyć: Otośmy?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Izali wypuścisz łyskawice i pójdą, a wróciwszy się rzeką tobie: Owośmy?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy poślesz pioruny i pójdą, i powiedzą ci: Oto jesteśmy?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy możesz wypuścić błyskawice, aby poszły i rzekły do ciebie: Oto jesteśmy!?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czy możesz wypuścić błyskawice, by przyszły i powiedziały do ciebie: Oto jesteśmy?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy poślesz błyskawice, a one pójdą i powiedzą do ciebie: «Oto jesteśmy»?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy na twój rozkaz ruszą błyskawice, mówiąc do ciebie; ”Oto jesteśmy”?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Чи пішлеш блискавиці і вони підуть? Чи скажуть тобі: Що є?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Czy możesz rozpętać błyskawice, aby przyszły i powiedziały do ciebie: Oto jesteśmy?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Czy możesz wysłać błyskawice, żeby poszły i powiedziały ci: ʼOto jesteśmy! ʼ?