Porównanie tłumaczeń Ps 138:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo choć JHWH jest potężny, dostrzega uniżonego* – A dumnego** rozpoznaje z daleka.***[*290 57:15; 660 4:6; 670 5:6][**290 10:33; 490 14:11; 490 18:14; 610 6:4][***500 2:24-25]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak! Choć PAN jest potężny, dostrzega uniżonego — Dumnego natomiast rozpoznaje z daleka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A choć wywyższony jest PAN, jednak ma wzgląd na pokornego, a wyniosłego poznaje z daleka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A choć wywyższony jest Pan, wszakże na uniżonego patrzy, a wysokomyślnego z daleka poznaje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem wysoki PAN, a na niskie patrzy, a wysokie z daleka poznawa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak, Pan jest wzniosły i patrzy łaskawie na pokornego, pyszałka zaś dostrzega z daleka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zaiste, wzniosły jest Pan, a jednak spogląda na uniżonego, A dumnego z daleka poznaje.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chociaż PAN jest wywyższony, widzi uniżonego i pysznego rozpoznaje z daleka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pan mieszka na wysokościach, ale dostrzega poniżonych, wyniosłych zaś poznaje z daleka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Naprawdę Jahwe jest wzniosły, ale na pokornego spogląda, pysznego zaś poznaje tylko z daleka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дуже подивугідне для мене твоє знання. Скріпилося, не можу його (осягнути).
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż WIEKUISTY przebywa wysoko, a uważa na poniżonych i z daleka rozpoznaje wyniosłego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Albowiem Jehowa jest wysoko, a jednak widzi pokornego, lecz wyniosłego zna tylko z daleka.