Porównanie tłumaczeń Ps 59:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ratuj mnie od moich wrogów, mój Boże! Chroń mnie* przed moimi przeciwnikami![*Lub: Uczyń mnie niedostępnym, tzn. zapewnij mi bezpieczeństwo.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ratuj mnie od mych wrogów, mój Boże! Chroń mnie przed przeciwnikami!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ocal mnie od czyniących nieprawość i wybaw mnie przed krwawymi ludźmi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wyrwij mię od nieprzyjaciół moich, o Boże mój! a od powstawających przeciwko mnie uczyń mię bezpiecznym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wyrwi mię od nieprzyjaciół moich, Boże mój, i od powstawających przeciwko mnie wybaw mię!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyzwól mnie, mój Boże, od moich nieprzyjaciół, chroń mnie od powstających na mnie!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ratuj mnie od wrogów moich, Boże mój! Obroń mnie przed przeciwnikami moimi!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Boże, wybaw mnie od moich nieprzyjaciół, obroń przed tymi, którzy na mnie nastają!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Od nieprzyjaciół moich ocal mnie, mój Boże, uchroń przed tymi, co nastają na mnie!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ratuj mnie, Boże mój, przed moimi wrogami, weź mnie w obronę przed tymi, którzy przeciw mnie powstają!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
коли він спалив Сирійську Месопотамію і Сирію Сова, і Йоав повернувся і побив долину соли, дванадцять тисяч.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ocal mnie od mych wrogów, mój Boże, obroń mnie od moich przeciwników.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wyzwól mnie od krzywdzicieli, i wybaw mnie od ludzi winnych krwi.