Porównanie tłumaczeń Iz 41:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kto (go) wzbudził na Wschodzie,* ** sprawiedliwość*** wzywa go do swej nogi?**** Poddaje***** przed jego obliczem narody i podporządkowuje****** (mu) królów? Zamienia (ich) w proch jego miecz, rozwiewa******* jak plewę jego łuk?[*Chodzi o Cyrusa II Wielkiego (590-529 r. p. Chr., a od 558 król Persji), zob. 290 44:2845:6;290 46:11;290 48:14-16. Izajasz zapowiedział go 150 lat przed jego pojawieniem się w historii.][**290 44:28-45; 290 46:11; 290 48:14-16][***sprawiedliwość, צֶדֶק (tsedeq), ma też znaczenie sprawiedliwości broniącej, wybawienia, zwycięstwa, zob. np. 290 45:8;290 51:5, stąd też: zwycięstwo towarzyszy mu na każdym kroku, 290 41:2L.][****do swej nogi, לְרַגְלֹו (leraglo): wg 1QIsa a : do swych nóg, לרגליו . Tj. idiom: wezwał do usług (?).][*****Poddaje... Zamienia, יִּתֵן (jitten): w 1QIsa a w obu przypadkach mamy na początku spójnik: ויתן .][******podporządkowuje, יַרְּדְ (jard): wg 1QIsa a : sprowadza na dół, יוריד .][*******rozwiewa, נִּדָף (niddaf), pi : wg 1QIsa a : נידף , qal.]