Porównanie tłumaczeń Kpł 7:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W miejscu, gdzie zarzynają ofiarę całopalną, zarzynać też będą ofiarę za przewinienie, a jej krwią (kapłan) obleje ołtarz dookoła.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zarzynać się ją będzie w miejscu zarzynania ofiary całopalnej, a jej krwią kapłan skropi ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Na miejscu, gdzie zabijają ofiarę całopalną, zabiją ofiarę za przewinienie, a pokropią jej krwią z wierzchu dokoła ołtarz.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na miejscu, gdzie biją ofiary całopalenia, zabiją ofiarę za występek, a krwią jej pokropią ołtarz z wierzchu w około.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przetoż, gdzie będzie ofiarowane całopalenie, zabiją i ofiarę za występek; krew jej wkoło ołtarza wyleją.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na tym samym miejscu, na którym będą zabijać ofiarę całopalną, będą także zabijać ofiarę zadośćuczynienia. Krew jej wyleją dokoła ołtarza,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ofiarę pokutną zarzynać się będzie na tym samym miejscu, gdzie zarzyna się ofiarę całopalną, a jej krwią pokropi się ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ofiarę zadośćuczynienia powinno się zabijać na tym samym miejscu co ofiarę całopalną, a jej krwią należy skropić ołtarz dokoła.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W miejscu, gdzie będzie się zabijać zwierzę na ofiarę całopalną, należy także zabijać zwierzę na ofiarę wynagradzającą, a jego krwią skropić wokoło ołtarz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ofiarę zadośćuczynienia będzie się zabijało na tym samym miejscu, na którym zabija się ofiary całopalne. Jej krwią pokropi się dookoła ołtarza.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
W miejscu, gdzie zarżną oddanie wstępujące [ola], zarżną oddanie za winę [aszam]. Jego krwią opryskasz ołtarz dookoła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В місці де ріжуть всепалення, заріжуть барана проступку перед Господом, і кров пролиє в ноги жертівника довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ofiarę pokutną będą zarzynać na miejscu, gdzie zarzynają całopalenia, a jej krwią pokropią wokoło ofiarnicę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W miejscu, gdzie się zarzyna ofiarę na całopalenie, zarżną dar ofiarny za przewinienie, a jego krwią zostanie pokropiony ołtarz dookoła.