Porównanie tłumaczeń Kpł 7:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Każdy mężczyzna spośród kapłanów może ją spożywać. Będzie spożywana w miejscu świętym. Jest to świętość nad świętościami.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Może ją spożywać każdy mężczyzna spośród kapłanów. Będzie spożywana w miejscu świętym. Jest to największa świętość.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Każdy mężczyzna spośród kapłanów będzie z niej jeść, będzie spożywana na miejscu świętym. Jest to rzecz najświętsza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszelki mężczyzna z kapłanów będzie ją jadł, na miejscu świętem jedzona będzie; rzecz to najświętsza.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Każdy mężczyzna z rodu kapłańskiego, na miejscu świętym będzie tego mięsa pożywał, abowiem święte świętych jest.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Każdy mężczyzna spośród kapłanów będzie z niej spożywał. Będzie spożywana w miejscu poświęconym, to jest rzecz bardzo święta.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Każdy mężczyzna spośród kapłanów może ją spożywać. Spożywana będzie w miejscu świętym. Jest to świętość nad świętościami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Każdy mężczyzna spośród kapłanów może ją spożywać. Będzie ją zaś spożywał na miejscu poświęconym. Jest to rzecz najświętsza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każdy mężczyzna spośród kapłanów będzie mógł z niej spożywać na miejscu poświęconym. To jest rzecz najświętsza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Może ją spożywać każdy mężczyzna z rodu kapłańskiego; będzie spożywana na miejscu Świętym, bo jest ona szczególnie uświęcona.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Każdy mężczyzna spośród kohenów może je jeść. Będzie zjedzone w świętym miejscu. Jest to najświętsze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Кожний чоловічого роду з священиків їстиме їх. В святому місці їстимуть їх. Це святе святих.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Może ją jeść każdy mężczyzna spośród kapłanów, a będzie spożywana na miejscu świętym. Ona jest świętym świętych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Będzie to jadł każdy mężczyzna spośród kapłanów. Będzie to jedzone w świętym miejscu. Jest to coś szczególnie świętego.