Porównanie tłumaczeń Dz 11:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmił także nam jak zobaczył zwiastuna w domu jego który został postawiony i który powiedział mu wyślij do Joppy mężów i wezwij Szymona który jest przezywany Piotrem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Opowiedział nam on, jak zobaczył anioła, który stanął w jego domu i powiedział: Poślij do Joppy i sprowadź Szymona, którego nazywają Piotrem,
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Oznajmił zaś nam, jak zobaczył zwiastuna w domu jego*, (który stanął) i (który powiedział): «Wyślij do Jafy i wezwij Szymona, (tego) przezywanego Piotrem, [* Sens: "swoim".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Oznajmił także nam jak zobaczył zwiastuna w domu jego który został postawiony i który powiedział mu wyślij do Joppy mężów i wezwij Szymona który jest przezywany Piotrem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Opowiedział nam on, jak zobaczył anioła, który stanął w jego domu i polecił mu: Poślij do Joppy i sprowadź stamtąd Szymona, którego nazywają Piotrem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On nam opowiedział, jak ujrzał w swoim domu anioła, który stanął i powiedział do niego: Poślij ludzi do Jafy i przywołaj Szymona, zwanego Piotrem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który nam oznajmił, jako widział Anioła w domu swym stojącego i mówiącego do siebie: Poślij męże do Joppy, a przyzwij Szymona, którego zowią Piotrem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I powiedział nam, jako widział Anjoła w domu swym, stojącego i mówiącego mu: Pośli do Joppy a przyzów Szymona, którego nazywają Piotrem,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
On nam opowiedział, jak zobaczył anioła, który zjawił się w jego domu i rzekł: Poślij do Jafy i sprowadź Szymona, zwanego Piotrem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Opowiedział nam on, jak ujrzał anioła, który się pojawił w domu jego i rzekł: Poślij do Joppy i sprowadź Szymona, którego nazywają Piotrem,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On nam opowiedział, jak zobaczył w swoim domu anioła, który zjawił się i polecił: Poślij do Joppy i sprowadź Szymona, zwanego Piotrem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On zaś opowiedział nam, jak zobaczył anioła, który się zjawił w jego domu. «Poślij do Jafy - rozkazał - po Szymona zwanego Piotrem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On nam opowiedział, że zobaczył w swoim domu anioła, który stanąwszy rzekł: Poślij do Jafy i zaproś Szymona, nazywanego Piotrem.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
On sam opowiedział nam, że zobaczył u siebie w domu anioła, który dał mu takie polecenie: Poślij do Jaffy po Szymona Piotra;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
On zaś opowiedział nam, jak w swoim domu ujrzał anioła, jak stanął przed nim i powiedział: ʼPoślij do Joppy po Szymona Piotra,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розповів він нам, як побачив у своїй хаті ангела, що постав і сказав [йому]: Пошли до Йопії і поклич Симона, що зветься Петром,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A on nam oznajmił, jak zobaczył w swoim domu stojącego anioła, który mu powiedział: Poślij mężczyzn do Joppy oraz wezwij Szymona, zwanego Piotrem,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Powiedział nam on, jak ujrzał anioła stojącego w jego domu i mówiącego: "Poślij do Jafo i przyprowadź tu Szim'ona znanego jako Kefa.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”On nam opowiedział, że ujrzał, jak w jego domu stanął anioł i rzekł: ”Wyślij mężczyzn do Joppy i poślij po Szymona, który ma przydomek Piotr,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
opowiedział nam, że ukazał mu się anioł, który powiedział: „Wyślij swoich ludzi do Jaffy i zaproś Szymona Piotra.