Porównanie tłumaczeń Rdz 44:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas powiedzieliśmy naszemu panu: Ten młody (człowiek) nie będzie mógł opuścić swego ojca, bo gdyby opuścił swego ojca, ten by umarł.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wyjaśniliśmy ci wtedy, nasz panie, że ten młody człowiek nie będzie mógł opuścić swego ojca. Gdyby go bowiem opuścił, ojciec nie przeżyłby tego.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I mówiliśmy do mego pana: Chłopiec nie będzie mógł opuścić swego ojca, bo gdyby opuścił swego ojca, ten by umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I mówiliśmy do pana mego: Nie będzie mogło chłopię opuścić ojca swego; bo gdyby opuściło ojca swego, umarłby.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Namieniliśmy panu memu: Nie może chłopię opuścić ojca swego, bo jeśli go opuści, umrze.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedzieliśmy panu mojemu: Nie może chłopiec opuścić ojca, bo gdyby go opuścił, ojciec by umarł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powiedzieliśmy panu mojemu: Chłopiec ten nie będzie mógł opuścić ojca swego, bo gdyby opuścił ojca swego, ten by umarł.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A my odpowiedzieliśmy memu panu: Chłopiec nie może opuścić swojego ojca, bo gdy go opuści, ojciec umrze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na co my odpowiedzieliśmy mojemu panu: «Chłopiec ten nie może opuścić swojego ojca. Gdyby go opuścił, ojciec by umarł».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy my odpowiedzieliśmy ci, panie: ”Ten chłopiec nie może opuścić ojca, bo gdyby go opuścił, [ojciec] umrze”.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Powiedzieliśmy naszemu panu: 'Młodzieniec nie może opuścić swojego ojca, [bo jeżeli] opuści swojego ojca, [to ten] umrze'.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказали ми панові: Не зможе дитина залишити батька, коли ж залишить батька, він помре.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedzieliśmy naszemu panu: Ten chłopak nie może opuścić swojego ojca, bo gdyby opuścił swojego ojca, to on by umarł.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale my powiedzieliśmy memu panu: ʼChłopiec nie może opuścić swego ojca. Gdyby opuścił swego ojca, ten na pewno by umarłʼ.