Porównanie tłumaczeń Prz 30:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Marność i słowo kłamliwe – oddal ode mnie, nie dawaj mi ubóstwa ani bogactwa, karm mnie moją porcją chleba,* **[*Lub: chlebem w porcji dla mnie przewidzianej, tj. powszednim chlebem.][**10 47:22; 20 5:14; 240 31:15]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oddal ode mnie marność i słowo kłamliwe, nie nawiedzaj ubóstwem ani nie darz bogactwem, karm mnie chlebem według moich potrzeb,[148]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oddal ode mnie marność i słowo kłamliwe; nie dawaj mi ani ubóstwa, ani bogactwa; żyw mnie odpowiednim dla mnie pokarmem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Marność i słowo kłamliwe oddal odemnie; ubóstwa i bogactwa nie dawaj mi; żyw mię tylko pokarmem według potrzeby mojej;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Marność i słowa kłamliwe oddal ode mnie, żebractwa i bogactwa nie dawaj mi: daj tylko potrzeby do żywności mojej,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Fałsz i kłamstwo oddal ode mnie, nie dawaj mi bogactwa ni nędzy, żyw mnie chlebem niezbędnym,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Oddal ode mnie fałsz i słowo kłamliwe; nie nawiedź mnie ubóstwem ani nie obdarz bogactwem, daj mi spożywać chleb według mojej potrzeby,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oddal ode mnie fałsz i kłamstwo, nie zsyłaj na mnie ani biedy, ani bogactwa. Karm mnie tylko chlebem potrzebnym do życia,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oddal ode mnie fałsz i kłamliwe słowo. Nie dawaj mi ani ubóstwa, ani bogactwa, ale pozwól, abym jadł niezbędny chleb.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oddal ode mnie fałsz i słowo kłamliwe, ubóstwa i bogactwa nie dawaj mi w dziedzictwie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Безглузде і неправдомовне слово далеко від мене відстав, а багацтво і бідноту мені не дай, а заповіж мені потрібне і вистарчальне,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oddal ode mnie fałsz oraz słowo kłamstwa; nie dawaj mi ubóstwa, ani bogactwa; użycz mi mego chleba powszedniego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oddal ode mnie nieprawdę i słowo kłamliwe. Nie daj mi ani ubóstwa, ani bogactwa. Pozwól mi jeść pokarm, który mi wyznaczono,