Porównanie tłumaczeń Jr 48:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo czy nie był ci Izrael pośmiewiskiem? Czy złapano go wśród złodziei, że natrząsałeś się przy każdym twym mówieniu o nim?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo czy nie był ci Izrael pośmiewiskiem? Natrząsałeś się przy każdym wspomnieniu o nim, jakby złapano go między złodziejami!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czy Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czy złapano go wśród złodziei? Ilekroć bowiem mówisz o nim, skaczesz z radości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo azaż w pośmiewisku nie był u ciebie Izrael? Izali go między złodziejami zastano? że, ilekroć mówisz o nim, wyskakujesz.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
bo Izrael był tobie pośmiewiskiem, jakobyś go między złodziejmi zastał; a tak dla słów twoich, któreś przeciw jemu mówił, powiodą cię więźniem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czy może Izrael nie był dla ciebie przedmiotem drwin? Czy złapałeś go wśród złodziei, że potrząsasz głową, ilekroć o nim mówisz?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czy Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czy go złapano wśród złodziei, że ilekroć o nim mówiłeś, potrząsałeś szyderczo głową?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A czy Izrael nie był dla ciebie pośmiewiskiem? Czy znaleziono go wśród złodziei? Ilekroć bowiem mówiłeś o nim – mówiłeś nieprzychylnie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przecież dla ciebie pośmiewiskiem był Izrael. Zaliczałeś go do złodziei, bo zawsze sobie z niego drwiłeś!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czy Izrael nie był ci pośmiewiskiem? Czy przychwycono go wśród złodziei, że ilekroć o nim mówiłeś, toś się z niego natrząsał?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І чи не на посміховисько тобі був Ізраїль? Чи був знайдений між твоїми крадежами, що ти воював проти нього?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo czy Israel nie był u ciebie w pośmiewisku? Czy złapano go między złodziejami? Gdyż ile razy o nim mówiłeś – trzęsłeś się.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA czyż Izrael nie stał się dla ciebie przedmiotem szyderstwa? Albo czy przychwycono go wśród jawnych złodziei? Bo wzdrygałeś się, ilekroć mówiłeś przeciw niemu.