Porównanie tłumaczeń Jr 48:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zniszczony jest Moab; sprawiają, że słychać krzyk jego młodych.*[*Sprawiają, że słychać krzyk jego młodych, הִׁשְמִיעּוּזְעָקָה צְעִירֶיהָ . W. 4 wg G: Rozbity Moab! Rozgłaszajcie to po Soar, συνετρίβη Μωαβ ἀναγγείλατε εἰς Ζογορα.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rozbity jest Moab! Donoszą o strasznym krzyku jego młodych.[142]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Moab jest zmiażdżony, usłyszy się krzyk jego małych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Starty będzie Moab, słyszany będzie krzyk maluczkich jego,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Potłuczono Moaba, opowiedzcie wołanie maluczkim jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
”Moab jest pokonany!” Słychać krzyk aż do Soar.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Moab jest zdruzgotany, głośno krzyczą aż do Soaru.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Moab jest rozgromiony, jego najmniejsi wydają pełne bólu okrzyki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Moab został rozbity, głośno krzyczą aż do Soaru,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zmiażdżony jest Moab! Krzyk rozbrzmiewa po Coar.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Розбитий моав, сповістіть в Зоґорі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Został zgromiony Moab – co zawodząc ogłaszają najmniejsi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Moab doznał klęski. Jego maleństwa sprawiły, że słychać krzyk.