Porównanie tłumaczeń Rdz 10:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Z ziemi owej wyszedł Assur i zbudował Niniwę i Rooboth miasto i Chalach
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z tej ziemi wyszedł (do) Aszur* i zbudował Niniwę i Rechobot-Ir,** i Kelach,[*Aszur : łączony z plemionami zamieszkującymi Asyrię.][**Rechobot-Ir : być może część Niniwy.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem objął on swym panowaniem Aszur, gdzie zbudował Niniwę, Rechobot-Ir, Kalach
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z tej ziemi wyszedł Assur i zbudował Niniwę i miasto Rechobot, i Kalach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z tej ziemi wyszedł Assur, i zbudował Niniwe, i Rechobot miasto, i Chale.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Z onej ziemie wyszedł Asur i zbudował Niniwen, i ulice miasta, i Chale.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wyszedłszy z tego kraju do Aszszurus, zbudował Niniwę, Rechobot-Ir, Kalach
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Z tego kraju wyruszył do Asyrii i zbudował Niniwę i Rechowot-Ir, i Kalach
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z tej ziemi wyruszył do Aszszur i zbudował Niniwę, Rechobot-Ir i Kalach
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Z tego kraju poszedł on do Assuru. Zbudował tam Niniwę, Rechobot-Ir, Kalach i
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z tej ziemi pociągnął do Aszszur i zbudował Niniwę, Rechobot-Ir, Kalach,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Z tej to ziemi wyszedł Aszur i zbudował Niniwę, Rechowot Ir i Kalach
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
З тієї землі вийшов Ассур, і заселив Ніневію і місто Роовот і Калах,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z tej ziemi wyszedł do Aszur i zbudował Ninewę, Rechobot Ir, Kalach
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ziemi tej udał się on do Asyrii i przystąpił do budowy Niniwy i Rechobot-Ir, i Kalach,