Porównanie tłumaczeń Rdz 4:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I powiedział JAHWE do Kaina: Gdzie jest Abel brat twój? Zaś odpowiedział: Nie wiem! Nie opiekunem brata mego jestem ja?
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas powiedział JHWH do Kaina: Gdzie jest Abel, twój brat? I odpowiedział: Nie wiem. Czy ja jestem stróżem mego brata?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy PAN zapytał Kaina: Gdzie jest Abel, twój brat? Nie wiem — odpowiedział. — Czy ja jestem stróżem mojego brata?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN zapytał Kaina: Gdzie jest twój brat Abel? On odpowiedział: Nie wiem. Czy ja jestem stróżem mego brata?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Pan do Kaina: Gdzież jest Abel brat twój? który odpowiedział: Nie wiem; izalim ja stróżem brata mego?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Pan do Kaina: Gdzie jest Abel, brat twój? Który odpowiedział: Nie wiem. Zalim ja jest stróżem brata mego?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Bóg zapytał Kaina: Gdzie jest brat twój, Abel? On odpowiedział: Nie wiem. Czyż jestem stróżem brata mego?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy rzekł Pan do Kaina: Gdzie jest brat twój Abel? A on odpowiedział: Nie wiem. Czyż jestem stróżem brata mego?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN zaś zapytał Kaina: Gdzie jest twój brat Abel? Odpowiedział: Nie wiem. Czy ja jestem stróżem mego brata?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy PAN zapytał Kaina: „Gdzie jest twój brat Abel?”. On na to: „Nie wiem. Czyż jestem stróżem mojego brata?”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas Jahwe zapytał Kaina: - Gdzie jest twój brat Abel? Tamten odpowiedział: - Nie wiem! Czy jestem stróżem swego brata?
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Zapytał Bóg Kajina: Gdzie jest Hewel, twój brat? i [Kajin] odpowiedział: Nie wiem. Czy ja jestem opiekunem mojego brata?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Бог до Каїна: Де є Авель твій брат? Він же сказав: Не знаю, чи я є сторожем мого брата?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY powiedział do Kaina: Gdzie jest twój brat Hebel? Zatem odpowiedział: Nie wiem; czyż to ja jestem stróżem mojego brata?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Później Jehowa rzekł do Kaina: ”Gdzie jest Abel, twój brat?”, a on powiedział: ”Nie wiem. Czyż jestem stróżem mego brata?”