Porównanie tłumaczeń Ps 18:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nachylił niebiosa i zstąpił – Gęsta ciemność pod Jego stopami –
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A On nachylił niebo i zstąpił, Gęstą ciemność miał pod stopami,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dosiadł cherubina i latał; latał na skrzydłach wiatru.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nakłonił niebios, i zstąpił, a ciemność była pod nogami jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nakłonił niebios i zstąpił, i mgła pod nogami jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nagiął On niebiosa i zstąpił, a czarna chmura była pod Jego stopami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nachylił niebiosa i zstąpił, A ciemna chmura była pod stopami jego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nachylił niebiosa i zstąpił z czarną chmurą pod stopami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nachylił niebiosa i zstąpił, a ciemna chmura pod Jego stopami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nakłonił niebiosa i zstąpił, a ciemna chmura [kłębiła się] u Jego stóp.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господний страх чистий, він перебуває на віки віків. Господні присуди правдиві, оправдані в собі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Skłonił niebiosa i zstąpił, a pod Jego stopami gęsta mgła.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przyjechał na cherubie, i przyleciał, i przybył, mknąc na skrzydłach ducha.