Porównanie tłumaczeń Mk 3:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A znawcy Pisma z Jerozolimy zszedłszy mówili że Belzebula ma i że przez przywódcę demonów wyrzuca demony
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A znawcy Prawa, którzy przybyli z Jerozolimy,* utrzymywali, że ma Beelzebula** i że wypędza demony dzięki władcy demonów.***[*470 15:1; 480 7:1][**Beelzebul, Βεελζεβοὺλ, tj. Baal-Zebul, czyli: Najwyższy Baal, albo: Książę Baal, władca demonów (470 12:24; 490 11:15); bóstwo ugar. z panteonu Filistynów. Belzebub, ּבַעַל־זְבּוב , jest przekręceniem tego imienia i znaczy: Pan much (120 1:2).][***470 9:34; 500 7:20; 500 8:48; 500 10:20; 500 12:31; 560 2:2; 470 12:46-50; 490 8:19-21; 470 13:1-9; 490 8:4-8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I uczeni w piśmie, (ci) z Jerozolimy zeszedłszy mówili, że Belzebula* ma i że przez przywódcę demonów wyrzuca demony. [* "Belzebub" w przekładzie łacińskim.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A znawcy Pisma z Jerozolimy zszedłszy mówili że Belzebula ma i że przez przywódcę demonów wyrzuca demony