Porównanie tłumaczeń Łk 19:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I przyszedł drugi mówiąc panie mina twoja uczyniła pięć min
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie przyszedł drugi, mówiąc: Panie, twoja mina zrobiła pięć min.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I przyszedł drugi mówiąc: Mina twa, panie, uczyniła pięć min.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I przyszedł drugi mówiąc panie mina twoja uczyniła pięć min
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie przyszedł drugi. Panie — powiedział — tak obracałem pieniędzmi, że twoja jedna część przyniosła pięciokrotny zysk.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyszedł też drugi i powiedział: Panie, twoja grzywna zyskała pięć grzywien.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przyszedł i drugi, mówiąc: Panie! grzywna twoja pięć grzywien urobiła.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przyszedł i drugi, rzekąc: Panie, grzywna twa pięć grzywien uczyniła.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Także drugi przyszedł i rzekł: Panie, twoja mina przyniosła pięć min.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przyszedł drugi, mówiąc: Panie, mina twoja przyniosła pięć min.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przyszedł drugi i oświadczył: Panie, twoja mina przysporzyła pięć min.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przyszedł drugi i powiedział: «Panie, twoja mina przyniosła pięć min zysku».
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Przyszedł drugi i powiedział: Panie, twoja mina przyniosła pięć min.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wystąpił drugi sługa i rzekł: Panie, sto drachm od ciebie dało zysk pięciokrotny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przyszedł drugi i powiedział: Panie, twoja mina przyniosła pięć min. -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийшов другий, кажучи: Пане, міна твоя принесла п'ять мін.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I przyszedł ten wtóry, powiadając: Mina twoja, utwierdzający panie, uczyniła pięć miny.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przyszedł też drugi, mówiąc: Panie, twoja mina przysporzyła pięć min.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przyszedł drugi i powiedział: "Panie, twój mane zarobił następne pięć manim".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Drugi zaś przyszedł, mówiąc: ʼTwoja mina, Panie, przyniosła pięć minʼ.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Drugi podwładny tak powiedział: „Panie, ja też zainwestowałem pieniądze. Teraz mam pięć razy tyle”.