Porównanie tłumaczeń Rz 16:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
[Temu] zaś który jest w stanie was utwierdzić według dobrej nowiny mej i ogłaszania Jezusa Pomazańca, według objawienia tajemnicy, czasy wieczne okrytej milczeniem,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś mogącemu was utwierdzić według dobrej nowiny mojej i głoszenia Jezusa Pomazańca według objawienia tajemnicy dla czasów wiecznych która jest trzymana w milczeniu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Temu, który ma moc* utwierdzić** was według mojej ewangelii*** **** i poselstwa Jezusa Chrystusa, zgodnie z objawieniem tajemnicy przez wieczne czasy okrytej milczeniem,***** ******[*560 3:20][**520 1:11; 590 3:13; 600 3:3; 670 5:10][***Moja ewangelia to poselstwo, które Paweł otrzymał przez objawienie (520 2:16; 550 1:12; 620 2:8) i które na użytek zwiastowania odpowiednio ułożył. Treścią tej ewangelii jest Chrystus, jej podstawą historyczny fakt, jej istotą łaska, jej rezultatem – zbawienie (530 15:1-10).][****520 2:16; 620 2:8][*****Mówiąc o tajemnicy, apostoł ma na myśli niezgłębione, niezbadane i cudowne tajniki ewangelii (520 11:25-36; 530 2:6-10; 580 1:25-27).][******560 1:9; 560 3:4; 580 1:26]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
[Zaś mogącemu was utwierdzić według dobrej nowiny mej i ogłaszania Jezusa Pomazańca, według objawienia tajemnicy (dla) czasów wiecznych trzymanej w milczeniu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś mogącemu was utwierdzić według dobrej nowiny mojej i głoszenia Jezusa Pomazańca według objawienia tajemnicy (dla) czasów wiecznych która jest trzymana w milczeniu