Porównanie tłumaczeń Joz 23:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wzmocnijcie się jednak bardzo, by pilnie przestrzegać tego wszystkiego, co zostało napisane w zwoju Prawa Mojżesza. (Chodzi o to), abyście nie odstąpili od tego ani w prawo, ani w lewo,*[*50 5:32]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nabierzcie jednak wiele sił, aby pilnie przestrzegać tego wszystkiego, co zostało zapisane w zwoju Prawa Mojżesza. Chodzi o to, abyście nie odstąpili od tego ani w prawo, ani w lewo,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Umacniajcie się bardzo, by strzec i wypełniać wszystko, co jest napisane w księdze Prawa Mojżesza, nie odstępując od niego na prawo ani na lewo.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Zmacniajcież się bardzo, abyście strzegli a czynili wszystko, co napisano w księgach Zakonu Mojżeszowego, nie odstępując od niego na prawo ani na lewo.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Tylko się umacniajcie a starajcie się pilnie, abyście strzegli wszytkiego, co jest napisano w księgach zakonu Mojżeszowego, a nie ustępowali od tego ani na prawo, ani na lewo;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Okażcie się mężni, by strzec i wypełniać wszystko, co napisane w księdze Prawa Mojżesza, nie odstępując od niego ani na prawo, ani na lewo,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Starajcie się tylko nader usilnie o to, aby przestrzegać wszystkiego i czynić to, co jest napisane w księdze zakonu Mojżeszowego i nie odstępować od niego ani w prawo, ani w lewo,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Będziecie wytrwali w przestrzeganiu i wykonywaniu wszystkiego, co zostało napisane w Księdze Prawa Mojżeszowego, nie zbaczając od niego ani na prawo, ani na lewo.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bądźcie więc bardzo wytrwali w przestrzeganiu i wypełnianiu wszystkiego, co jest zapisane w księdze Prawa Mojżesza, i nie odstępujcie od tego ani na prawo, ani na lewo,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bądźcie tylko wytrwali w przestrzeganiu i wypełnianiu wszystkiego, co jest napisane w Księdze Prawa Mojżeszowego, nie odchylając się od niego ani na prawo, ani też na lewo.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Отже, будьте дуже мужні, щоб зберігати і чинити все, що написане в книзі закона Мойсея, щоб не звернули ви на право чи на ліво,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Usilnie więc uważajcie, abyście przestrzegali oraz spełniali to wszystko, co napisano w Zwoju Prawa Mojżesza, nie odstępując od tego ani w prawo, ani w lewo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I bądźcie bardzo odważni, by zachowywać i spełniać wszystko, co jest zapisane w księdze Prawa Mojżeszowego, nigdy nie odwracając się od tego na prawo ani na lewo,