Porównanie tłumaczeń Sdz 17:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Micheasz powiedział do niego: Skąd przybywasz? A on odpowiedział: Jestem Lewitą z Betlejem w Judzie, a idę, by zamieszkać, gdziekolwiek znajdę (miejsce).
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Skąd przybywasz? — zapytał Micheasz. Z Betlejem w Judzie — odpowiedział podróżny. — Jestem Lewitą i szukam dla siebie jakiegoś miejsca na mieszkanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Micheasz powiedział do niego: Skąd przychodzisz? I odpowiedział mu: Jestem Lewitą z Betlejem judzkiego, a idę, aby zamieszkać, gdzie mi się trafi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł do niego Michas: Skąd idziesz? I odpowiedział mu: Jam jest Lewita z Betlehem Juda, a idę, abym mieszkał gdzieby mi się trafiło.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
spytan jest od niego, skąd by przyszedł. Który odpowiedział: Jestem Lewit z Betlejem Judy, a idę, żebych mieszkał, kędy będę mógł i gdzie by mi się zdało z moim pożytkiem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Mika rzekł do niego: Skąd przychodzisz? Odpowiedział mu: Jestem lewitą z Betlejem judzkiego i szukam miejsca, aby zamieszkać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł do niego Micheasz: Skąd przybywasz? A ten odpowiedział: Jestem Lewitą z Betlejemu judzkiego, a idę, aby osiedlić się jako obcy przybysz gdziekolwiek się nadarzy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mika zapytał go: Skąd przybywasz? A on odpowiedział: Jestem lewitą z Betlejem judzkiego. Wędruję, aby zamieszkać jako przybysz tam, gdzie nadarzy się sposobność.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mika zapytał go: „Skąd przybywasz?”. Odpowiedział: „Jestem Lewitą z Betlejem judzkiego. Idę, aby jako cudzoziemiec osiedlić się tam, gdzie będzie to możliwe”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mika zapytał go: - Skąd przybywasz? Odpowiedział: - Lewitą jestem z Betlejem Judzkiego i wędruję, aby jako przechodzień osiąść tam, gdzie znajdę [odpowiednie warunki].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І прийшли чужинці і отаборилися проти Юди і розійшлися в Лехі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Micha go zapytał: Skąd przybywasz? Zatem mu odpowiedział: Jestem Lewitą z Betlechem w Judzie. Ja podróżuję, bym osiadł, gdziekolwiek mi się zdarzy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Micheasz rzekł do niego: ”Skąd przybywasz?” Ten mu odrzekł: ”Jestem Lewitą z Betlejem w Judzie i idę zamieszkać na jakiś czas tam, gdzie sobie znajdę miejsce”.