Porównanie tłumaczeń 2Krl 13:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chazael zaś, król Aramu,* dręczył Izraela przez wszystkie dni (panowania) Jehoachaza.[*król Aramu : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Chazael, król Aramu, dręczył Izraelitów przez cały okres panowania Jehoachaza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chazael zaś, król Syrii, uciskał lud Izraela po wszystkie dni Jehoachaza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Hazael, król Syryjski, trapił lud Izraelski po wszystkie dni Joachazowe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Hazael tedy, król Syryjski, udręczył Izraela po wszytkie dni Joachazowe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chazael, król Aramu, gnębił Izraelitów przez całe życie Joachaza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Chazael zaś, król Aramu, gnębił Izraela przez cały czas panowania Jehoachaza.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Chazael, król Aramu, uciskał Izraela przez wszystkie dni panowania Jehoachaza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Chazael, król Aramu, uciskał Izraelitów przez cały okres panowania Joachaza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chazael, król Aramu, nękał Izraelitów przez cały czas [panowania] Joachaza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Азаїл гнітив Ізраїля всі дні Йоахаза.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś król aramejski Hazael uciskał Israelitów po wszystkie dni Joachaza.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Chazael, król Syrii, ciemiężył Izraela przez wszystkie dni Jehoachaza.