Porównanie tłumaczeń 2Krl 8:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Achazjasz miał dwadzieścia dwa lata, kiedy objął władzę, a panował w Jerozolimie przez rok. Jego matka miała na imię Atalia* i była córką** Omriego,*** króla Izraela.[*Atalia, עֲתַלְיָהּו (‘ataljahu), czyli: JHWH jest wywyższony. Jej imię w tej formie występuje w: 120 8:26,120 11:2,120 11:20 = 140 22:2,140 22:10,140 22:11,140 23:12,140 23:13,140 23:21,140 24:7, a w formie: עֲתַלְיָה (‘atalia h), w: 120 11:1,120 11:3,120 11:13,120 11:14, 140 22:12.][**Tj. wnuczką; hbr. nie ma osobnego słowa na wnuczkę, a sprawy pochodzenia nie są traktowane tak ściśle jak obecnie.][***Omri, עָמְרִי , czyli: (1) od arab. ‘amara (żyć): JHWH jest życiem l. dał życie; (2) od ak. hamri, czyli: (człowiek) z kręgu Adada; (3) potoczne l. pogardliwe (?): snopek, od עָמְרִי (mniej prawdopodobne), 120 8:26 L; 886/885-875/874 r. p. Chr.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Miał dwadzieścia dwa lata, kiedy objął władzę, a panował w Jerozolimie przez rok. Jego matka miała na imię Atalia[49] i była wnuczką Omriego, króla Izraela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Achazjasz miał dwadzieścia dwa lata, kiedy zaczął królować, i królował jeden rok w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Atalia i była córką Omriego, króla Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
We dwudziestu i dwóch latach był Ochozyjasz, gdy królować począł, a rok jeden królował w Jeruzalemie; a imię matki jego było Atalija, córka Amrego, króla Izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwadzieścia lat i dwie było Ochozjaszowi, gdy począł królować, a rok jeden królował w Jeruzalem. Imię matki jego Atalia, córka Amri, króla Izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W chwili objęcia władzy Ochozjasz miał dwadzieścia dwa lata i królował jeden rok w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Atalia i była córką Omriego, króla izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Achazjasz miał dwadzieścia dwa lata, gdy objął władzę królewską, a panował jeden rok w Jeruzalemie; matka jego zaś nazywała się Atalia, a była córką Omriego, króla izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Achazjasz objął rządy w wieku dwudziestu dwu lat i panował w Jerozolimie jeden rok. Jego matka, córka Omriego, króla izraelskiego, miała na imię Atalia.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ochozjasz miał dwadzieścia dwa lata, gdy wstąpił na tron i przez jeden rok panował w Jerozolimie. Jego matka miała na imię Atalia i była wnuczką Omriego, króla izraelskiego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ochozjasz miał dwadzieścia dwa lata, gdy zaczął panować, i jeden rok królował w Jerozolimie. Jego matka nazywała się Atalia i była córką Omriego, króla Izraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Охозія був двадцять два літним сином коли він зацарював і царював в Єрусалимі один рік, й імя його матері Ґотолія дочка Амврія царя Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Achazja, gdy objął rządy, miał dwadzieścia dwa lata i panował w Jeruszalaim jeden rok. Zaś imię jego matki to Atalja córka króla israelskiego Omrego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Achazjasz miał dwadzieścia dwa lata, gdy zaczął panować, a panował w Jerozolimie jeden rok. Jego matka miała na imię Atalia i była wnuczką Omriego, króla Izraela.