Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH przemawiał do Manassesa i do swojego* ludu, lecz oni (na to) nie zważali.[*Lub: i do jego ludu.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN przemawiał do Manassesa i do swojego[188] ludu, lecz oni nie zwracali na to uwagi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chociaż bowiem PAN mówił do Manassesa i do jego ludu, oni nie słuchali.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo choć mówił Pan do Manasesa, i do ludu jego, przecież oni nie słuchali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I mówił PAN do niego i do ludu jego, ale dbać nie chcieli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Napominał Pan Manassesa i jego lud, ale nie nakłonili ucha.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan przemawiał do Manassesa i do jego ludu, lecz oni na to nie zważali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN napominał Manassesa i jego lud, oni jednak nie zważali na to.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chociaż bowiem przemawiał Jahwe do Manassego i do jego ludu, oni Go nie słuchali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo choć WIEKUISTY mówił do Menaszy oraz do jego ludu, to nie słuchali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa wciąż przemawiał do Manassesa i jego ludu, lecz oni nie zwracali na nic uwagi.