Porównanie tłumaczeń 2Krn 33:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Amon* miał dwadzieścia dwa lata, kiedy objął władzę, a panował w Jerozolimie dwa lata.[*Amon, אָמֹון , czyli: mistrz (w rzemiośle), 642-640 r. p. Chr.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Amon miał dwadzieścia dwa lata, kiedy został królem, a panował w Jerozolimie dwa lata.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Amon miał dwadzieścia dwa lata, kiedy zaczął królować, i królował dwa lata w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
We dwudziestu i dwóch latach był Amon, gdy królować począł, a dwa lata królował w Jeruzalemie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dwadzieścia i dwie lecie miał Amon, gdy począł królować, a dwie lecie królował w Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W chwili objęcia rządów Amon miał dwadzieścia dwa lata, a panował dwa lata w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Amon miał dwadzieścia dwa lata, gdy objął władzę królewską, a panował dwa lata w Jeruzalemie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Amon miał dwadzieścia dwa lata, gdy został królem i królował w Jerozolimie dwa lata.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Amon miał dwadzieścia dwa lata, kiedy zaczął królować i przez dwa lata panował w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Amon miał dwadzieścia dwa lata, gdy został królem, a tylko dwa lata sprawował rządy w Jeruzalem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Амон мав двадцять два роки коли він зацарював і два роки царював в Єрусалимі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Amon, gdy zakrólował miał dwadzieścia dwa lata, a panował dwa lata w Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Amon miał dwadzieścia dwa lata, gdy zaczął panować, a panował w Jerozolimie dwa lata.