Porównanie tłumaczeń Hi 15:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wśród nas są posiwiali i sędziwi, bardziej podeszli w dniach niż twój ojciec!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przecież i wśród nas są ludzie sędziwi, starsi nawet niż twój ojciec!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wśród nas są i sędziwi, i starcy, starsi od twego ojca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I sędziwyć i starzec między nami jest starszy w latach niż ojciec twój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I szedziwi, i dawni są między nami, daleko starszy niż ojcowie twoi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I u nas siwy starzec się znajdzie, starszy od ojca twojego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wśród nas są sędziwi i starcy, starsi niż twój ojciec.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I wśród nas są także sędziwi i starcy, dużo starsi niż twój ojciec.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Także wśród nas są starcy okryci siwizną, którzy przeżyli więcej dni niż twój ojciec.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Również i pośród nas są siwowłosi i starcy, starsi latami i wiekiem od twojego ojca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І старець і давній між нами днями старший від твого батька.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I między nami są starcy oraz sędziwi, nawet starsi w lata niż twój ojciec.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest u nas zarówno siwowłosy, jak i sędziwy, mający więcej dni aniżeli twój ojciec.