Porównanie tłumaczeń Ps 50:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy widziałeś złodzieja, bratałeś* się z nim I miałeś swój dział z cudzołożnikami.**[*Lub: biegłeś za nim.][**20 20:14-15; 50 5:18-19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy widziałeś złodzieja, bratałeś się z nim I miałeś wspólne plany z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy widzisz złodzieja, pochwalasz go, i zadajesz się z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Widziszli złodzieja, bieżysz z nim, a z cudzołożnikami masz skład twój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeśliś widział złodzieja, biegałeś z nim, a z cudzołożniki miałeś swój skład.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty, widząc złodzieja, razem z nim biegniesz i trzymasz z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy widzisz złodzieja, bratasz się z nim, A z cudzołożnikami zadajesz się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kiedy zobaczysz złodzieja, chętnie zawierasz znajomość, zadajesz się też z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Widząc złodzieja, razem z nim biegniesz i zadajesz się z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy widzisz złodzieja, sprzymierzasz się z nim, i zmawiasz się z cudzołożnikami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо якщо б Ти забажав жертви, я дав би. Цілопаленням Ти не милуватимешся.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy widzisz złodzieja, to się z nim bratasz; także z cudzołożnikami jest twa spółka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ilekroć widziałeś złodzieja, znajdowałeś w nim upodobanie, a dział swój miałeś z cudzołożnikami.