Porównanie tłumaczeń Jr 50:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Choć radujecie się i choć się weselicie, grabieżcy mojego dziedzictwa – tak, podskakujecie jak jałówka na trawie i rżycie jak ogiery,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Choć się radujecie i choć się weselicie, wy, grabieżcy mojego dziedzictwa — choć podskakujecie jak jałówka na trawie i rżycie niczym ogiery,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ponieważ się cieszyliście, ponieważ się radowaliście, grabieżcy mego dziedzictwa; ponieważ utyliście jak jałówka na trawie i ryczycie jak wół;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przeto, że się weselicie, przeto, że się radujecie, rozchwytając dziedzictwo moje, przeto, żeście nabrali ciała jako jałowica utuczona, a wyskakujecie jako mocarze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo się radujecie i wielkie rzeczy mówicie rozchwytając dziedzictwo moje; boście się rozlegli jako cielcy po trawie, a beczeliście jako bycy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Tak, radujcie się, tak, cieszcie się, łupieżcy mojego dziedzictwa! Tak, skaczcie jak młócące jałowice i rżyjcie jak źrebaki!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Tak, weselcie się! Tak, wykrzykujcie radośnie, wy, łupieżcy mojego dziedzictwa, tak, podskakujcie jak cielęta na łące i rżyjcie jak ogiery!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tak, radujecie się! Tak, triumfujecie, łupieżcy Mojego dziedzictwa! Tak, brykacie jak młócąca jałówka i parskacie jak ogiery!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Cieszcie się i radujcie, ograbiający moje dziedzictwo! Skaczcie jak cielęta na trawie i ryczcie jak bydlęta!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak! Cieszcie się i radujcie, grabieżcy mego dziedzictwa! Tak, skaczcie niby jałówki na trawie i rżyjcie niby ogiery.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо ви зраділи і вихвалювалися розграблюючи моє насліддя, томущо ви скакали як телята в траві і кололися рогами як бики.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak byście się nie cieszyli, jak nie radowali, wy, łupieżcy Mojego dziedzictwa; jakbyście nie tyli, niczym pasąca się jałówka oraz rżeli jak źrebce –
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Bo wyście się cieszyli, bo wielce się radowaliście, plądrując moje dziedzictwo. Bo tupaliście jak jałówka na miękkiej trawie i rżeliście jak ogiery.