Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Miecz na jego konie i rydwany! I na całą zbieraninę* (ludów) w jego wnętrzu – niech będą jak kobiety!** Miecz na jego skarby – niech je rozgrabią![*zbieraninę, עֶרֶב (‘erew), lub: napływową ludność, najemne wojsko.][**20 12:38 ; 300 25:20 ; 410 3:12-13 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Miecz na jego konie i rydwany oraz na całą różnorodną ludność, która jest pośród niego, aby była jak kobiety; miecz na jego skarby, aby były zagrabione;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Miecz na konie jego, i na wozy jego, i na wszystko pospólstwo, które jest w pośrodku jego, aby byli jako niewasty; miecz na skarby jego, aby były rozchwycone;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
miecz na konie jego i na wozy jego, i na wszytko pospólstwo, które jest w pośrzód jego, a będą jako niewiasty; miecz na skarby jego, które będą rozchwycone.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Miecz na jego konie i na jego rydwany, i na całą mieszaninę narodów, która się w nim znajduje. Miecz na jego skarby, by zostały zagrabione.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Miecz przeciwko jego rumakom i wozom wojennym, przeciwko całej mieszaninie ludów pośród niego, aby zniewieścieli; miecz przeciwko jego skarbcom, aby były zrabowane.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Miecz przeciw jego koniom, przeciwko jego rydwanom, przeciwko całemu tłumowi - niech się staną jak kobiety! Miecz przeciw jego skarbcom - niech będą zrabowane!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Miecz (na jej konie i zaprzęgi) na całą różnorodną ludność w jej obrębie, staną się zniewieściali. Miecz na jej skarby, tak że zostaną złupione;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Miecz na rumaki, jego zaprzęgi oraz na wszystkich mieszkańców, którzy w nim przebywają, by zniewieścieli; miecz na jego skarbce, aby zostały złupione!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest miecz przeciw ich koniom i przeciw ich rydwanom wojennym, i przeciw całej mieszanej społeczności, która jest pośród niego, i oni zniewieścieją. Jest miecz przeciw jego skarbom i te zostaną zagrabione.