Porównanie tłumaczeń Jr 50:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Uchodźcie ze środka Babilonu* i z ziemi Chaldejczyków wychodźcie! I bądźcie jak kozły przed trzodą![*300 51:27-28]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Uchodźcie z Babilonu! Wychodźcie z ziemi Chaldejczyków! Ruszcie na przedzie, gnajcie jak kozły przed trzodą!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uchodźcie ze środka Babilonu, wychodźcie z ziemi Chaldejczyków i bądźcie jak kozły przed trzodą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Uchodźcie z pośrodku Babilonu, a z ziemi Chaldejskiej wychodzcie, i będźcie jako kozły przed trzodą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Uchodźcie z pośrzodku Babilonu a z ziemie Chaldejskiej wychodźcie, a bądźcie jako kozłowie przed trzodą!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uciekajcie z Babilonu, uchodźcie z ziemi chaldejskiej, bądźcie jak barany na czele stada!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Uchodźcie ze środka Babilonu, z kraju Chaldejczyków, wychodźcie i bądźcie jak barany przed trzodą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Uciekajcie z Babilonu, z kraju Chaldejczyków, wyjdźcie i bądźcie jak kozły na czele trzody.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uciekajcie z Babilonu! Wyjdźcie z kraju Chaldejczyków! Bądźcie przywódcami trzody!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Och, biada! Uchodźcie z obrębu Babilonu i z ziemi chaldejskiej! Wychodźcie i bądźcie jak kozły przewodzące stadu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відчужіться з посеред Вавилону і від землі халдеїв і вийдіть і станьте як змії перед лицем овець.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Uchodźcie spośród Babelu, wyjdźcie z ziemi Kasdejczyków i bądźcie jak przewodnie barany przed trzodą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Uchodźcie spośród Babilonu i wyjdźcie z ziemi Chaldejczyków, i stańcie się podobni do zwierząt idących na czele trzody.