Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Izajasza
(Ісая)

Глава 3

  А ось Володар Господь Саваот забере з Юдеї і з Єрусалиму сильного і сильну, силу хліба і силу води,    великана і сильного і людину військову і суддю і пророка і чародія і старця    і чотового і подивугідного радника і мудрого будівничого і розумного слухача.    І наставлю їм молодих володарями, і кепкуни володітимуть ними.    І впаде нарід, людина до людини і людина до свого ближнього. Дитина образиться на старця, безчесний на шляхетного.    Бо людина схопить свого брата чи кревного свого батька, кажучи: Маєш одіж, стань нашим володарем, і наша їжа хай буде від тебе.    І він відповівши в тому дні скаже: Не буду твоїм володарем. Бо немає в моєму домі хліба, ані одежі. Не буду володарем цього народу.    Бо Єрусалим опущений і Юдея впала, і їхні язики з беззаконням, вони непослушні Господеві. Тому тепер впокорена їхня слава,    і встав перед ними встид їхнього лиця. А вони сповістили їхній гріх як содомляни і зробили явним. Горе їхній душі, томущо врадили погану раду проти себе самих,    сказавши: Звяжемо праведного, бо він нам невигідний. Томуто їстимуть плоди своїх діл.    Горе беззаконному. Зло притрапиться йому за ділами його рук.    Народе мій, ваші наставники обдирають вас, і визискувачі вами володіють. Народе мій, ті, що блаженними вас називають, зводять вас і ставлять перешкоди стежкам ваших ніг.    Але тепер Господь приготується до суду і постваить на суд свій нарід.    Він - Господь прийде на суд з старшими народу і з його володарями. А ви навіщо запалили мій виноградник і у ваших домах грабунок з бідного?    Чому ви обидите мій нарід і засоромлюєте лице бідних?    Так говорить Господь: Томущо дочки Сіону піднялися вгору і пішли з високою шиєю і мруґанням очей і розпустою ніг, одночасно тягнучи одіж і одночасно танцюючи ногами,    і Бог упокорить дочок володарів Сіону, і Господь відкриє їхній вигляд    і в тому дні Господь відніме славу їхньої одежі і їхні прикраси і плетінки і шати і прикраси на шию    і намисто і прикрасу їхнього лиця    і одіж краси слави і прикраси і намисто і запинки і намисто на праву руку і перстені і кульчики    і одіж з багряним обшиттям і півбагряну    і накидки хатні і прозорі Лаконійські    і багряні і сині і кармазинові і виссон, наткані з золотом і синім полотном і легку одіж, що спливає вділ.    І замість приємного запаху буде бруд, і замість пояса підпережиться шнурком і замість золотої прикраси на голову матимеш лисину задля твоїх діл, і замість півбагряної одежі зодягнешся мішком.    І твій найкращий син, якого ти полюбив, впаде від меча, і ваші сильні упадуть від меча    і будуть упокорені. І оплакуватимуть склади вашої прикраси, і ти останешся самітною і до землі будеш прибита. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible