Słownik Stronga

G5615

G5615

ὡσαύτως

Język:
grecki
Transliteracja:
OSAÚTOS
Wymowa:
OSAÚTOS
Definicja:
także

ὡσαύτως hōsaútōs, ho-sow'-toce; z G5613 i przysłówek z G846; jako tak, to znaczy w ten sam sposób: - nawet tak, podobnie, w ten sam (podobny) sposób.

Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
W ten sam sposób zaś i Duch wspiera niemoc naszą, bowiem [o] co pomodlić się jak trzeba nie wiemy, ale sam Duch wstawia się westchnieniami niewyrażonym słowami.
Starsze [kobiety] podobnie w zachowaniu czcigodne, nie oszczercze ani winem licznym zniewolone, nauczycielki dobra,
Młodszych podobnie zachęcaj do bycia rozsądnymi.

 

IPD

Siglum
Treść
Każdy zaś prorok wypróbowany, prawdziwy, czyniący w tajemnicy światowe [poza] zgromadzeniem, nie nauczający zaś czynić, jak on czyni, nie zostanie osądzony przez was. Z Bogiem bowiem ma sąd. W ten sam sposób bowiem czynili i starożytni prorocy.
Podobnie nauczyciel prawdziwy jest godny i on tak samo jak robotnik żywności jego.
Podobnie dzban wina lub oliwy otworzywszy, pierwocinę wziąwszy daj prorokom.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
zaś odeszli znów wyszedłszy około szóstej i dziewiątej godziny uczynił tak samo
A podszedłszy do drugiego powiedział tak samo zaś odpowiedziawszy powiedział ja Panie i nie poszedł
Znów wysłał innych niewolników liczniejszych od pierwszych i uczynili im tak samo
Tak samo i ten dwa uzyskawszy i on inne dwa
I drugi wziął ją i zmarł a ani on zostawił potomka i trzeci tak samo
zaś z obfitością mówił więcej jeśli mi trzeba byłoby umrzeć razem z Tobą nie Ciebie wyprę się tak samo zaś i wszyscy mówili
Wcale nie mówię wam ale jeśli nie opamiętalibyście się wszyscy podobnie zginiecie
I trzeci wziął ją tak samo zaś i siedmiu i nie zostawili dzieci i umarli
tak samo I kielich po spożyć wieczerzę mówiąc ten kielich to nowe przymierze we krwi mojej za was która jest wylewana
Tak samo zaś i Duch wspiera słabości nasze bowiem co modlilibyśmy się według tego jak trzeba nie wiemy ale sam Duch wstawia się za nami wzdychaniami niewysłowionymi
Podobnie i kielich po spożyć wieczerzę mówiąc ten kielich nowe przymierze jest w mojej krwi to czyńcie ile kolwiek pilibyście na moje przypomnienie
tak samo i by żony w szacie uporządkowanej ze skromnością i rozsądkiem przystrajać siebie nie w splotach włosów lub złocie lub perłach lub odzieniu drogocennym
Słudzy tak samo szlachetni nie dwulicowi nie winie licznemu zważający nie chciwi brudnego zysku
Kobiety tak samo szlachetne nie oszczercze trzeźwe wierne we wszystkim
tak samo i dobre dzieła wcześniej jawne jest i inaczej mające zostać ukrytymi nie może
Stare kobiety tak samo w zachowaniu się godne świętości nie oszczercze nie winu licznemu którzy są uczynieni niewolnikami nauczające tego co dobre
Młodszych tak samo zachęcaj by zachowywać rozsądek