Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 11


τὸ
to
τέλος·
telos;
ψαλμὸς
psalmos
τῷ
to
Δαυιδ.
Dauid.
Ἐπὶ
Epi
τῷ
to

N-DSM
יהוה
JHWH
πέποιθα·
pepoitha;
πᾶς
pas
ἐρεῖτε
ereite
τῇ
te
ψυχῇ
psyche
μου
mu

V-PMD-2S
Μεταναστεύου
Metanasteuu
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
ὄρη
ore
ὡς
hos
στρουθίον;
struthion;
ἰδοὺ
idu
οἱ
hoi
ἁμαρτωλοὶ
hamartoloi

V-AAI-3P
ἐνέτειναν
eneteinan
τόξον,
tokson,
ἡτοίμασαν
hetoimasan
βέλη
bele
εἰς
eis

N-ASF
φαρέτραν
faretran
τοῦ
tu
κατατοξεῦσαι
katatokseusai
ἐν
en

N-DSF
σκοτομήνῃ
skotomene
τοὺς
tus
εὐθεῖς
eutheis
τῇ
te
καρδίᾳ.
kardia.
ha
κατηρτίσω,
katertiso,
καθεῖλον·
katheilon;
ho
δὲ
de
δίκαιος
dikaios
τί
ti
ἐποίησεν;
epoiesen;
ἐν
en
ναῷ
nao
ἁγίῳ
hagio
αὐτοῦ·
autu;

N-NSM
יהוה,
יהוה,
ἐν
en
οὐρανῷ
urano
ho
θρόνος
thronos
αὐτοῦ.
autu.
οἱ
hoi
ὀφθαλμοὶ
ofthalmoi
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
τὸν
ton
πένητα
peneta
ἀποβλέπουσιν,
apoblepusin,
τὰ
ta

N-NPN
βλέφαρα
blefara
αὐτοῦ
autu
ἐξετάζει
eksetadzei
τοὺς
tus
υἱοὺς
hyius
τῶν
ton
ἀνθρώπων.
anthropon.
ἐξετάζει
eksetadzei
τὸν
ton
δίκαιον
dikaion
καὶ
kai
τὸν
ton
ἀσεβῆ,
asebe,
ho
δὲ
de
ἀγαπῶν
agapon
ἀδικίαν
adikian
μισεῖ
misei
τὴν
ten
ἑαυτοῦ
heautu
ψυχήν.
psychen.
ἐπὶ
epi
ἁμαρτωλοὺς
hamartolus
παγίδας,
pagidas,
πῦρ
pyr
καὶ
kai
θεῖον
theion
καὶ
kai
πνεῦμα
pneuma

N-GSF
καταιγίδος
kataigidos
he
μερὶς
meris
τοῦ
tu
ποτηρίου
poteriu
αὐτῶν.
auton.
δίκαιος
dikaios

N-NSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
δικαιοσύνας
dikaiosynas
ἠγάπησεν,
egapesen,
εὐθύτητα
euthyteta
εἶδεν
eiden
τὸ
to
πρόσωπον
prosopon
αὐτοῦ.
autu.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.