Nowodworski Dosłowny Przekład Didache*

Nauka Dwunastu Apostołów

Rozdział X

o modlitwach po Wieczerzy Pańskiej
  Zaś po wieczerzy, kiedy nasycicie się, tak się módlcie:    „Dziękujemy Ci, Ojcze Święty, za Twe święte imię, które zamieszkało w naszych sercach, przez poznanie i wiarę i nieśmiertelność, którą objawiłeś nam przez Jezusa, sługę Twego. Tobie chwała na wieki wieków.    Ty Panie Wszechmogący, stworzyłeś wszystko ze względu na imię Swoje, pokarm i napój dałeś ludziom, aby się radowali, aby Tobie dziękowali. Nam zaś dałeś pokarm i napój duchowy i życie wieczne przez Jezusa sługę Twego.    Przede wszystkim dziękujemy za Twą potęgę, Tobie chwała na wieki wieków.    Pamiętaj Panie o Twoim Kościele, uratuj go od wszelkiego zła i uczyń go doskonałym w miłości Twojej i zgromadź go zewsząd i uczyń świętym w Twym Królestwie, co przygotowałeś mu, bo Twoja jest moc i chwała na wieki wieków.    Niech przyjdzie Twoja łaska, a niech przeminie świat ten. Hosanna Bogu Dawidowemu, każdy kto jest święty niech przyjdzie, a jeśli nie, niech się nawróci. Przyjdź Panie! Amen.”    Prorokom jednak pozwólcie modlić się wedle ich uznania. 
Mirra
  Po użyciu mirry1, tak się módlcie:    „Dziękujemy Ci, Ojcze nasz Święty, za mirrę, co objawiłeś nam przez Jezusa sługę Twego. Tobie niech będzie chwała na wieki wieków. Amen.” 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

LPD - Nowodworski Dosłowny Przekład Didache. Copyright © 2023 Krzysztof Radzimski.
Released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible