Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

II List do Koryntian
(Προς Κορινθίους Β')

Rozdział 4


τοῦτο,
tuto,
ἔχοντες
echontes
τὴν
ten
διακονίαν
diakonian
ταύτην,
tauten,
καθὼς
kathos
ἠλεήθημεν,
eleethemen,
οὐκ
uk
ἐγκακοῦμεν,
enkakumen,
ἀπειπάμεθα
apeipametha
τὰ
ta
κρυπτὰ
krypta
τῆς
tes
αἰσχύνης,
aischynes,
μὴ
me
περιπατοῦντες
peripatuntes
ἐν
en
πανουργίᾳ
panurgia
μηδὲ
mede
δολοῦντες
doluntes
τὸν
ton
λόγον
logon
τοῦ
tu
Θεοῦ,
Theu,
ἀλλὰ
alla
τῇ
te
φανερώσει
fanerosei
τῆς
tes
ἀληθείας
aletheias
συνιστάνοντες
synistanontes
ἑαυτοὺς
heautus
πρὸς
pros
πᾶσαν
pasan
συνείδησιν
syneidesin
ἀνθρώπων
anthropon
ἐνώπιον
enopion
τοῦ
tu
Θεοῦ.
Theu.
δὲ
de
καὶ
kai
ἔστιν
estin
κεκαλυμμένον
kekalymmenon
τὸ
to
εὐαγγέλιον
euangelion
ἡμῶν,
hemon,
ἐν
en
τοῖς
tois
ἀπολλυμένοις
apollymenois
ἐστὶν
estin
κεκαλυμμένον,
kekalymmenon,
οἷς
hois
ho
θεὸς
theos
τοῦ
tu
αἰῶνος
aionos
τούτου
tutu
ἐτύφλωσεν
etyflosen
τὰ
ta
νοήματα
noemata
τῶν
ton
ἀπίστων
apiston
εἰς
eis
τὸ
to
μὴ
me
αὐγάσαι
augasai
τὸν
ton
φωτισμὸν
fotismon
τοῦ
tu
εὐαγγελίου
euangeliu
τῆς
tes
δόξης
dokses
τοῦ
tu
Χριστοῦ,
Christu,
ὅς
hos
ἐστιν
estin
εἰκὼν
eikon
τοῦ
tu
Θεοῦ.
Theu.
γὰρ
gar
ἑαυτοὺς
heautus
κηρύσσομεν
keryssomen
ἀλλὰ
alla
Χριστὸν
Christon
Ἰησοῦν
Iesun
Κύριον,
Kyrion,
ἑαυτοὺς
heautus
δὲ
de
δούλους
dulus
ὑμῶν
hymon
διὰ
dia
Ἰησοῦν.
Iesun.
ho
Θεὸς
Theos
ho
εἰπών
eipon
Ἐκ
Ek
σκότους
skotus
φῶς
fos
λάμψει,
lampsei,
ὃς
hos
ἔλαμψεν
elampsen
ἐν
en
ταῖς
tais
καρδίαις
kardiais
ἡμῶν
hemon
πρὸς
pros
φωτισμὸν
fotismon
τῆς
tes
γνώσεως
gnoseos
τῆς
tes
δόξης
dokses
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
ἐν
en
προσώπῳ
prosopo
Χριστοῦ.
Christu.
δὲ
de
τὸν
ton
θησαυρὸν
thesauron
τοῦτον
tuton
ἐν
en
ὀστρακίνοις
ostrakinois
σκεύεσιν,
skeuesin,
ἵνα
hina
he
ὑπερβολὴ
hyperbole
τῆς
tes
δυνάμεως
dynameos
e
τοῦ
tu
Θεοῦ
Theu
καὶ
kai
μὴ
me
ἐξ
eks
ἡμῶν·
hemon;
παντὶ
panti
θλιβόμενοι
thlibomenoi
ἀλλ’
all’
οὐ
u
στενοχωρούμενοι,
stenochorumenoi,
ἀπορούμενοι
aporumenoi
ἀλλ’
all’
οὐκ
uk
ἐξαπορούμενοι,
eksaporumenoi,
ἀλλ’
all’
οὐκ
uk
ἐγκαταλειπόμενοι,
enkataleipomenoi,
καταβαλλόμενοι
kataballomenoi
ἀλλ’
all’
οὐκ
uk
ἀπολλύμενοι,
apollymenoi,
τὴν
ten
νέκρωσιν
nekrosin
τοῦ
tu
Ἰησοῦ
Iesu
ἐν
en
τῷ
to
σώματι
somati
περιφέροντες,
periferontes,
ἵνα
hina
καὶ
kai
he
ζωὴ
zoe
τοῦ
tu
Ἰησοῦ
Iesu
ἐν
en
τῷ
to
σώματι
somati
ἡμῶν
hemon
φανερωθῇ·
fanerothe;
γὰρ
gar
ἡμεῖς
hemeis
οἱ
hoi
ζῶντες
zontes
εἰς
eis
θάνατον
thanaton
παραδιδόμεθα
paradidometha
διὰ
dia
Ἰησοῦν,
Iesun,
ἵνα
hina
καὶ
kai
he
ζωὴ
zoe
τοῦ
tu
Ἰησοῦ
Iesu
φανερωθῇ
fanerothe
ἐν
en
τῇ
te
θνητῇ
thnete
σαρκὶ
sarki
ἡμῶν.
hemon.
ho
θάνατος
thanatos
ἐν
en
ἡμῖν
hemin
ἐνεργεῖται,
energeitai,
he
δὲ
de
ζωὴ
zoe
ἐν
en
ὑμῖν.
hymin.
δὲ
de
τὸ
to
αὐτὸ
auto
πνεῦμα
pneuma
τῆς
tes
πίστεως,
pisteos,
κατὰ
kata
τὸ
to
γεγραμμένον,
gegrammenon,
Ἐπίστευσα,
Episteusa,
διὸ
dio
ἐλάλησα
elalesa
καὶ
kai
ἡμεῖς
hemeis
πιστεύομεν,
pisteuomen,
διὸ
dio
καὶ
kai
λαλοῦμεν,
lalumen,
ὅτι
hoti
ho
ἐγείρας
egeiras
τὸν
ton
Κύριον
Kyrion
Ἰησοῦν
Iesun
καὶ
kai
ἡμᾶς
hemas
σὺν
syn
Ἰησοῦ
Iesu
ἐγερεῖ
egerei
καὶ
kai
παραστήσει
parastesei
σὺν
syn
ὑμῖν.
hymin.
γὰρ
gar
πάντα
panta
δι’
di’
ὑμᾶς,
hymas,
ἵνα
hina
he
χάρις
charis
πλεονάσασα
pleonasasa
διὰ
dia
τῶν
ton
πλειόνων
pleionon
τὴν
ten
εὐχαριστίαν
eucharistian
περισσεύσῃ
perisseuse
εἰς
eis
τὴν
ten
δόξαν
doksan
τοῦ
tu
Θεοῦ.
Theu.
οὐκ
uk
ἐγκακοῦμεν,
enkakumen,
ἀλλ’
all’
εἰ
ei
καὶ
kai
ho
ἔξω
ekso
ἡμῶν
hemon
ἄνθρωπος
anthropos
διαφθείρεται,
diaftheiretai,
ἀλλ’
all’
ho
ἔσω
eso
ἡμῶν
hemon
ἀνακαινοῦται
anakainutai
ἡμέρᾳ
hemera
καὶ
kai
ἡμέρᾳ.
hemera.
γὰρ
gar
παραυτίκα
parautika
ἐλαφρὸν
elafron
τῆς
tes
θλίψεως
thlipseos
καθ’
kath’
ὑπερβολὴν
hyperbolen
εἰς
eis
ὑπερβολὴν
hyperbolen
αἰώνιον
aionion
βάρος
baros
δόξης
dokses
κατεργάζεται
katergadzetai
ἡμῖν,
hemin,
σκοπούντων
skopunton
ἡμῶν
hemon
τὰ
ta
βλεπόμενα
blepomena
ἀλλὰ
alla
τὰ
ta
μὴ
me
βλεπόμενα·
blepomena;
τὰ
ta
γὰρ
gar
βλεπόμενα
blepomena
πρόσκαιρα,
proskaira,
τὰ
ta
δὲ
de
μὴ
me
βλεπόμενα
blepomena
αἰώνια.
aionia.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.