Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Izajasza
(Ησαΐας)

Rozdział 33


τοῖς
tois
ταλαιπωροῦσιν
talaiporusin
ὑμᾶς,
hymas,
ὑμᾶς
hymas
δὲ
de
οὐδεὶς
udeis
ποιεῖ
poiei
ταλαιπώρους,
talaiporus,
καὶ
kai
ho
ἀθετῶν
atheton
ὑμᾶς
hymas
οὐκ
uk
ἀθετεῖ·
athetei;

V-FMI-3P
ἁλώσονται
halosontai
οἱ
hoi
ἀθετοῦντες
athetuntes
καὶ
kai
παραδοθήσονται
paradothesontai
καὶ
kai
ὡς
hos
σὴς
ses
ἐπὶ
epi
ἱματίου
himatiu
οὕτως
hutos
ἡττηθήσονται.
hettethesontai.
ἐλέησον
eleeson
ἡμᾶς,
hemas,
ἐπὶ
epi
σοὶ
soi
γὰρ
gar
πεποίθαμεν·
pepoithamen;
ἐγενήθη
egenethe
τὸ
to
σπέρμα
sperma
τῶν
ton
ἀπειθούντων
apeithunton
εἰς
eis
ἀπώλειαν,
apoleian,
he
δὲ
de
σωτηρία
soteria
ἡμῶν
hemon
ἐν
en
καιρῷ
kairo
θλίψεως.
thlipseos.
φωνὴν
fonen
τοῦ
tu
φόβου
fobu
σου
su
ἐξέστησαν
eksestesan
λαοὶ
laoi
ἀπὸ
apo
τοῦ
tu
φόβου
fobu
σου,
su,
καὶ
kai
διεσπάρησαν
diesparesan
τὰ
ta
ἔθνη.
ethne.
δὲ
de
συναχθήσεται
synachthesetai
τὰ
ta
σκῦλα
skyla
ὑμῶν
hymon
μικροῦ
mikru
καὶ
kai
μεγάλου·
megalu;
ὃν
hon
τρόπον
tropon
ἐάν
ean
τις
tis
συναγάγῃ
synagage
ἀκρίδας,
akridas,
οὕτως
hutos
ἐμπαίξουσιν
empaiksusin
ὑμῖν.
hymin.
ho

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
κατοικῶν
katoikon
ἐν
en
ὑψηλοῖς,
hypselois,
ἐνεπλήσθη
eneplesthe
Σιων
Sion
κρίσεως
kriseos
καὶ
kai
δικαιοσύνης.
dikaiosynes.
νόμῳ
nomo
παραδοθήσονται,
paradothesontai,
ἐν
en
θησαυροῖς
thesaurois
he
σωτηρία
soteria
ἡμῶν,
hemon,
ἐκεῖ
ekei
σοφία
sofia
καὶ
kai
ἐπιστήμη
episteme
καὶ
kai
εὐσέβεια
eusebeia
πρὸς
pros
τὸν
ton

N-ASM
יהוה·
יהוה;
οὗτοί
hutoi
εἰσιν
eisin
θησαυροὶ
thesauroi
δικαιοσύνης.
dikaiosynes.
δὴ
de
ἐν
en
τῷ
to
φόβῳ
fobo
ὑμῶν
hymon
αὐτοὶ
autoi
φοβηθήσονται·
fobethesontai;
οὓς
hus
ἐφοβεῖσθε,
efobeisthe,
φοβηθήσονται
fobethesontai
ἀφ᾽
af᾽
ὑμῶν·
hymon;
ἄγγελοι
angeloi
γὰρ
gar
ἀποσταλήσονται
apostalesontai
ἀξιοῦντες
aksiuntes
εἰρήνην
eirenen
πικρῶς
pikros
κλαίοντες
klaiontes
παρακαλοῦντες
parakaluntes
εἰρήνην.
eirenen.
γὰρ
gar
αἱ
hai
τούτων
tuton
ὁδοί·
hodoi;
πέπαυται
pepautai
ho
φόβος
fobos
τῶν
ton
ἐθνῶν,
ethnon,
καὶ
kai
he
πρὸς
pros
τούτους
tutus
διαθήκη
diatheke
αἴρεται,
airetai,
καὶ
kai
οὐ
u
μὴ
me
λογίσησθε
logisesthe
αὐτοὺς
autus
ἀνθρώπους.
anthropus.
he
γῆ,
ge,
ᾐσχύνθη
eschynthe
ho
Λίβανος,
Libanos,
ἕλη
hele
ἐγένετο
egeneto
ho
Σαρων·
Saron;
φανερὰ
fanera
ἔσται
estai
he
Γαλιλαία
Galilaia
καὶ
kai
ho

N-NSM
Κάρμηλος.
Karmelos.
ἀναστήσομαι,
anastesomai,
λέγει
legei

N-NSM
יהוה,
יהוה,
νῦν
nyn
δοξασθήσομαι,
doksasthesomai,
νῦν
nyn
ὑψωθήσομαι·
hypsothesomai;
ὄψεσθε,
opsesthe,
νῦν
nyn
αἰσθηθήσεσθε·
aisthethesesthe;
ματαία
mataia
ἔσται
estai
he
ἰσχὺς
ischys
τοῦ
tu
πνεύματος
pneumatos
ὑμῶν,
hymon,
πῦρ
pyr
ὑμᾶς
hymas
κατέδεται.
katedetai.
ἔσονται
esontai
ἔθνη
ethne
κατακεκαυμένα
katakekaumena
ὡς
hos
ἄκανθα
akantha
ἐν
en
ἀγρῷ
agro
ἐρριμμένη
errimmene
καὶ
kai
κατακεκαυμένη.
katakekaumene.
οἱ
hoi
πόρρωθεν
porrothen
ha
ἐποίησα,
epoiesa,
γνώσονται
gnosontai
οἱ
hoi
ἐγγίζοντες
engidzontes
τὴν
ten
ἰσχύν
ischyn
μου.
mu.
οἱ
hoi
ἐν
en
Σιων
Sion
ἄνομοι,
anomoi,
λήμψεται
lempsetai
τρόμος
tromos
τοὺς
tus
ἀσεβεῖς·
asebeis;
τίς
tis
ἀναγγελεῖ
anangelei
ὑμῖν
hymin
ὅτι
hoti
πῦρ
pyr
καίεται;
kaietai;
τίς
tis
ἀναγγελεῖ
anangelei
ὑμῖν
hymin
τὸν
ton
τόπον
topon
τὸν
ton
αἰώνιον;
aionion;
ἐν
en
δικαιοσύνῃ,
dikaiosyne,
λαλῶν
lalon
εὐθεῖαν
eutheian
ὁδόν,
hodon,
μισῶν
mison
ἀνομίαν
anomian
καὶ
kai
ἀδικίαν
adikian
καὶ
kai
τὰς
tas
χεῖρας
cheiras

V-PMPNS
ἀποσειόμενος
aposeiomenos
ἀπὸ
apo
δώρων,
doron,
βαρύνων
barynon
τὰ
ta
ὦτα
ota
ἵνα
hina
μὴ
me
ἀκούσῃ
akuse
κρίσιν
krisin
αἵματος,
haimatos,
καμμύων
kammyon
τοὺς
tus
ὀφθαλμοὺς
ofthalmus
ἵνα
hina
μὴ
me
ἴδῃ
ide
ἀδικίαν,
adikian,
οἰκήσει
oikesei
ἐν
en
ὑψηλῷ
hypselo
σπηλαίῳ
spelaio
πέτρας
petras
ἰσχυρᾶς·
ischyras;
ἄρτος
artos
αὐτῷ
auto
δοθήσεται,
dothesetai,
καὶ
kai
τὸ
to
ὕδωρ
hydor
αὐτοῦ
autu
πιστόν.
piston.
μετὰ
meta
δόξης
dokses
ὄψεσθε,
opsesthe,
καὶ
kai
οἱ
hoi
ὀφθαλμοὶ
ofthalmoi
ὑμῶν
hymon
ὄψονται
opsontai
γῆν
gen
πόρρωθεν.
porrothen.
ψυχὴ
psyche
ὑμῶν
hymon
μελετήσει
meletesei
φόβον·
fobon;
ποῦ
pu
εἰσιν
eisin
οἱ
hoi

A-NPM
γραμματικοί;
grammatikoi;
ποῦ
pu
εἰσιν
eisin
οἱ
hoi
συμβουλεύοντες;
symbuleuontes;
ποῦ
pu
ἐστιν
estin
ho
ἀριθμῶν
arithmon
τοὺς
tus
τρεφομένους
trefomenus
καὶ
kai
μέγαν
megan
λαόν;
laon;
ho
οὐ
u
συνεβουλεύσαντο
synebuleusanto
οὐδὲ
ude
ᾔδει
edei

A-ASM
βαθύφωνον
bathyfonon
ὥστε
hoste
μὴ
me
ἀκοῦσαι
akusai
λαὸς
laos

V-RMPNS
πεφαυλισμένος,
pefaulismenos,
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἔστιν
estin
τῷ
to
ἀκούοντι
akuonti
σύνεσις.
synesis.
Σιων
Sion
he
πόλις
polis
τὸ
to
σωτήριον
soterion
ἡμῶν·
hemon;
οἱ
hoi
ὀφθαλμοί
ofthalmoi
σου
su
ὄψονται
opsontai
Ιερουσαλημ,
Ierusalem,
πόλις
polis
πλουσία,
plusia,
σκηναὶ
skenai
αἳ
hai
οὐ
u
μὴ
me
σεισθῶσιν,
seisthosin,
οὐδὲ
ude
μὴ
me
κινηθῶσιν
kinethosin
οἱ
hoi

N-NPM
πάσσαλοι
passaloi
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
αὐτῆς
autes
εἰς
eis
τὸν
ton
αἰῶνα
aiona
χρόνον,
chronon,
οὐδὲ
ude
τὰ
ta
σχοινία
schoinia
αὐτῆς
autes
οὐ
u
μὴ
me
διαρραγῶσιν.
diarragosin.
τὸ
to
ὄνομα
onoma

N-GSM
יהוה
JHWH
μέγα
mega
ὑμῖν·
hymin;
τόπος
topos
ὑμῖν
hymin
ἔσται,
estai,
ποταμοὶ
potamoi
καὶ
kai

N-NPF
διώρυγες
dioryges
πλατεῖς
plateis
καὶ
kai
εὐρύχωροι·
eurychoroi;
οὐ
u
πορεύσῃ
poreuse
ταύτην
tauten
τὴν
ten
ὁδόν,
hodon,
οὐδὲ
ude
πορεύσεται
poreusetai
πλοῖον
ploion
ἐλαῦνον.
elaunon.
γὰρ
gar
θεός
theos
μου
mu
μέγας
megas
ἐστίν,
estin,
οὐ
u
παρελεύσεταί
pareleusetai
με
me

N-NSM
יהוה·
יהוה;
κριτὴς
krites
ἡμῶν
hemon

N-NSM
יהוה,
יהוה,
ἄρχων
archon
ἡμῶν
hemon

N-NSM
יהוה,
יהוה,
βασιλεὺς
basileus
ἡμῶν
hemon

N-NSM
יהוה,
יהוה,
οὗτος
hutos
ἡμᾶς
hemas
σώσει.
sosei.
τὰ
ta
σχοινία
schoinia
σου,
su,
ὅτι
hoti
οὐκ
uk
ἐνίσχυσεν·
enischysen;
ho

N-NSM
ἱστός
histos
σου
su
ἔκλινεν,
eklinen,
οὐ
u
χαλάσει
chalasei
τὰ
ta
ἱστία·
histia;
οὐκ
uk
ἀρεῖ
arei
σημεῖον,
semeion,
ἕως
heos
οὗ
hu
παραδοθῇ
paradothe
εἰς
eis

N-ASF
προνομήν·
pronomen;
τοίνυν
toinyn
πολλοὶ
polloi
χωλοὶ
choloi

N-ASF
προνομὴν
pronomen
ποιήσουσιν.
poiesusin.
οὐ
u
μὴ
me
εἴπῃ
eipe
Κοπιῶ
Kopio
ho
λαὸς
laos
ho
ἐνοικῶν
enoikon
ἐν
en
αὐτοῖς·
autois;
ἀφέθη
afethe
γὰρ
gar
αὐτοῖς
autois
he
ἁμαρτία.
hamartia.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.