Biblia Gdańska*

Księga Hioba
(Księga Ijoba)

Rozdział 5

  Zawołajże tedy, jeźli kto jest, coćby odpowiedział? a do któregoż się z świętych obrócisz?    Zaiste głupiego zabija gniew, a prostaka umarza zawiść.    Jam widział głupiego, iż się rozkorzenił; alem wnet źle tuszył mieszkaniu jego.    Oddaleni będą synowie jego od zbawienia, i starci będą w bramie, a nie będzie, ktoby ich wyrwał.    Żniwo jego głodny pożre, i z samego ciernia wybierze je; a połknie chciwy bogactwa takowych.    Albowiem nie z prochu wychodzi utrapienie, ani z ziemi wyrasta kłopot.    Ale człowiek na kłopot się rodzi jako iskry z węgla latają w górę.    Zaiste jabym szukał Boga, Bogubym przełożył sprawę swoję;    Który czyni rzeczy wielkie i niewybadane, dziwne, którym liczby niemasz;    Który daje deszcz na ziemię, i spuszcza wody na pola;    Który sadza pokornych wysoko, a smutnych wywyższa ku zbawieniu;    Który w niwecz obraca myśli chytrych, tak, iż ręce ich nie sprawią nic skutecznego;    Który chwyta mądrych w chytrości ich, a radę przewrotnych prędko niszczy.    We dnie taczają się jako w ciemnościach, a jako w nocy macają w południe.    Który zachowuje ubogiego od miecza, od ust ich, i od ręki gwałtownika.    Mać uciśniony nadzieje; ale nieprawość stuli usta swe.    Oto błogosławiony człowiek, którego Bóg karze; przetoż karaniem Wszechmocnego nie pogardzaj,    Bo on zrania i zawiązuje; uderza, a ręce jego uzdrawiają.    Z sześciu ucisków wyrwie cię, a w siódmym nie tknie się ciebie złe.    W głodzie wybawi cię od śmierci, a na wojnie z rąk miecza.    Przed biczem języka ukryty będziesz, a nie ulękniesz się w spustoszeniu, gdy przyjdzie.    W spustoszeniu i w głodzie śmiać się będziesz, a zwierząt ziemskich bać się nie będziesz.    Bo z kamieniem polnym będzie przymierze twoje, a okrutny zwierz polny spokojnym ci się stawi.    I poznasz, że jest spokojny przybytek twój, i nawiedzisz mieszkanie twoje, a nie zgrzeszysz.    Doznasz też, iż rozmnożone będzie nasienie twoje, a potomstwo twoje będzie jako ziele ziemi.    Wnijdziesz w sędziwości do grobu, jako znoszone bywa zboże w stóg czasu swego.    Otośmy tego doszli, że tak jest: słuchajże tego, a uważaj to sam u siebie. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible