Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Ezechiela
(Ιεζεκιήλ)

Rozdział 44


ἐπέστρεψέν
epestrepsen
με
me
κατὰ
kata
τὴν
ten
ὁδὸν
hodon
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῶν
ton
ἁγίων
hagion
τῆς
tes
ἐξωτέρας
eksoteras
τῆς
tes
βλεπούσης
blepuses
κατ᾽
kat᾽
ἀνατολάς,
anatolas,
καὶ
kai
αὕτη
haute
ἦν
en
κεκλεισμένη.
kekleismene.
εἶπεν
eipen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρός
pros
με
me
He
πύλη
pyle
αὕτη
haute
κεκλεισμένη
kekleismene
ἔσται,
estai,
οὐκ
uk
ἀνοιχθήσεται,
anoichthesetai,
καὶ
kai
οὐδεὶς
udeis
μὴ
me
διέλθῃ
dielthe
δι᾽
di᾽
αὐτῆς,
autes,
ὅτι
hoti

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεὸς
theos
τοῦ
tu
Ισραηλ
Israel
εἰσελεύσεται
eiseleusetai
δι᾽
di᾽
αὐτῆς,
autes,
καὶ
kai
ἔσται
estai
κεκλεισμένη·
kekleismene;
ho
ἡγούμενος,
hegumenos,
οὗτος
hutos
καθήσεται
kathesetai
ἐν
en
αὐτῇ
aute
τοῦ
tu
φαγεῖν
fagein
ἄρτον
arton
ἐναντίον
enantion

N-GSM
יהוה·
יהוה;
κατὰ
kata
τὴν
ten
ὁδὸν
hodon

N-PRI
αιλαμ
ailam
τῆς
tes
πύλης
pyles
εἰσελεύσεται
eiseleusetai
καὶ
kai
κατὰ
kata
τὴν
ten
ὁδὸν
hodon
αὐτοῦ
autu
ἐξελεύσεται.
ekseleusetai.
εἰσήγαγέν
eisegagen
με
me
κατὰ
kata
τὴν
ten
ὁδὸν
hodon
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῆς
tes
πρὸς
pros
βορρᾶν
borran
κατέναντι
katenanti
τοῦ
tu
οἴκου,
oiku,
καὶ
kai
εἶδον
eidon
καὶ
kai
ἰδοὺ
idu
πλήρης
pleres
δόξης
dokses
ho
οἶκος
oikos

N-GSM
יהוה,
יהוה,
καὶ
kai
πίπτω
pipto
ἐπὶ
epi
πρόσωπόν
prosopon
μου.
mu.
εἶπεν
eipen

N-NSM
יהוה
JHWH
πρός
pros
με
me
Υἱὲ
Hyie
ἀνθρώπου,
anthropu,
τάξον
takson
εἰς
eis
τὴν
ten
καρδίαν
kardian
σου
su
καὶ
kai
ἰδὲ
ide
τοῖς
tois
ὀφθαλμοῖς
ofthalmois
σου
su
καὶ
kai
τοῖς
tois
ὠσίν
osin
σου
su
ἄκουε
akue
πάντα,
panta,
ὅσα
hosa
ἐγὼ
ego
λαλῶ
lalo
μετὰ
meta
σοῦ,
su,
κατὰ
kata
πάντα
panta
τὰ
ta

N-APN
προστάγματα
prostagmata
οἴκου
oiku

N-GSM
יהוה
JHWH
καὶ
kai
κατὰ
kata
πάντα
panta
τὰ
ta
νόμιμα
nomima
αὐτοῦ·
autu;
καὶ
kai
τάξεις
takseis
τὴν
ten
καρδίαν
kardian
σου
su
εἰς
eis
τὴν
ten
εἴσοδον
eisodon
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
κατὰ
kata
πάσας
pasas
τὰς
tas
ἐξόδους
eksodus
αὐτοῦ
autu
ἐν
en
πᾶσι
pasi
τοῖς
tois
ἁγίοις.
hagiois.
ἐρεῖς
ereis
πρὸς
pros
τὸν
ton
οἶκον
oikon
τὸν
ton
παραπικραίνοντα,
parapikrainonta,
πρὸς
pros
τὸν
ton
οἶκον
oikon
τοῦ
tu
Ισραηλ
Israel
Τάδε
Tade
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεός
theos
Ἱκανούσθω
Hikanustho
ὑμῖν
hymin
ἀπὸ
apo
πασῶν
pason
τῶν
ton
ἀνομιῶν
anomion
ὑμῶν,
hymon,
οἶκος
oikos
Ισραηλ,
Israel,
εἰσαγαγεῖν
eisagagein
ὑμᾶς
hymas
υἱοὺς
hyius
ἀλλογενεῖς
allogeneis
ἀπεριτμήτους
aperitmetus
καρδίᾳ
kardia
καὶ
kai
ἀπεριτμήτους
aperitmetus
σαρκὶ
sarki
τοῦ
tu
γίνεσθαι
ginesthai
ἐν
en
τοῖς
tois
ἁγίοις
hagiois
μου,
mu,
καὶ
kai
ἐβεβήλουν
ebebelun
αὐτὰ
auta
ἐν
en
τῷ
to
προσφέρειν
prosferein
ὑμᾶς
hymas
ἄρτους,
artus,

N-ASN
στέαρ
stear
καὶ
kai
αἷμα,
haima,
καὶ
kai
παρεβαίνετε
parebainete
τὴν
ten
διαθήκην
diatheken
μου
mu
ἐν
en
πάσαις
pasais
ταῖς
tais
ἀνομίαις
anomiais
ὑμῶν
hymon
διετάξατε
dietaksate
τοῦ
tu
φυλάσσειν
fylassein
φυλακὰς
fylakas
ἐν
en
τοῖς
tois
ἁγίοις
hagiois
μου.
mu.
τοῦτο
tuto
τάδε
tade
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεός
theos
Πᾶς
Pas
υἱὸς
hyios
ἀλλογενὴς
allogenes
ἀπερίτμητος
aperitmetos
καρδίᾳ
kardia
καὶ
kai
ἀπερίτμητος
aperitmetos
σαρκὶ
sarki
οὐκ
uk
εἰσελεύσεται
eiseleusetai
εἰς
eis
τὰ
ta
ἅγιά
hagia
μου
mu
ἐν
en
πᾶσιν
pasin
υἱοῖς
hyiois
ἀλλογενῶν
allogenon
τῶν
ton
ὄντων
onton
ἐν
en
μέσῳ
meso
οἴκου
oiku
Ισραηλ,
Israel,
e
οἱ
hoi
Λευῖται,
Leuitai,
οἵτινες
hoitines

V-AMI-3P
ἀφήλαντο
afelanto
ἀπ᾽
ap᾽
ἐμοῦ
emu
ἐν
en
τῷ
to
πλανᾶσθαι
planasthai
τὸν
ton
Ισραηλ
Israel
ἀπ᾽
ap᾽
ἐμοῦ
emu

ADV
κατόπισθεν
katopisthen
τῶν
ton

N-GPN
ἐνθυμημάτων
enthymematon
αὐτῶν,
auton,
καὶ
kai
λήμψονται
lempsontai
ἀδικίαν
adikian
αὐτῶν
auton
ἔσονται
esontai
ἐν
en
τοῖς
tois
ἁγίοις
hagiois
μου
mu
λειτουργοῦντες
leiturguntes
θυρωροὶ
thyroroi
ἐπὶ
epi
τῶν
ton
πυλῶν
pylon
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
καὶ
kai
λειτουργοῦντες
leiturguntes
τῷ
to
οἴκῳ·
oiko;
οὗτοι
hutoi
σφάξουσιν
sfaksusin
τὰ
ta
ὁλοκαυτώματα
holokautomata
καὶ
kai
τὰς
tas
θυσίας
thysias
τῷ
to
λαῷ,
lao,
καὶ
kai
οὗτοι
hutoi
στήσονται
stesontai
ἐναντίον
enantion
τοῦ
tu
λαοῦ
lau
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
αὐτοῖς.
autois.
ὧν
hon
ἐλειτούργουν
eleiturgun
αὐτοῖς
autois
πρὸ
pro
προσώπου
prosopu
τῶν
ton
εἰδώλων
eidolon
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
ἐγένετο
egeneto
τῷ
to
οἴκῳ
oiko
Ισραηλ
Israel
εἰς
eis
κόλασιν
kolasin
ἀδικίας,
adikias,
ἕνεκα
heneka
τούτου
tutu
ἦρα
era
τὴν
ten
χεῖρά
cheira
μου
mu
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτούς,
autus,
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεός,
theos,
οὐκ
uk
ἐγγιοῦσι
engiusi
πρός
pros
με
me
τοῦ
tu
ἱερατεύειν
hierateuein
μοι
moi
οὐδὲ
ude
τοῦ
tu
προσάγειν
prosagein
πρὸς
pros
τὰ
ta
ἅγια
hagia
υἱῶν
hyion
τοῦ
tu
Ισραηλ
Israel
οὐδὲ
ude
πρὸς
pros
τὰ
ta
ἅγια
hagia
τῶν
ton
ἁγίων
hagion
μου
mu
καὶ
kai
λήμψονται
lempsontai
ἀτιμίαν
atimian
αὐτῶν
auton
ἐν
en
τῇ
te
πλανήσει,
planesei,
he
ἐπλανήθησαν.
eplanethesan.

V-FAI-3P
κατατάξουσιν
katataksusin
αὐτοὺς
autus
φυλάσσειν
fylassein
φυλακὰς
fylakas
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
εἰς
eis
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα
erga
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
εἰς
eis
πάντα,
panta,
ὅσα
hosa
ἂν
an
ποιήσωσιν.
poiesosin.
ἱερεῖς
hiereis
οἱ
hoi
Λευῖται
Leuitai
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
τοῦ
tu

N-PRI
Σαδδουκ,
Sadduk,
οἵτινες
hoitines
ἐφυλάξαντο
efylaksanto
τὰς
tas
φυλακὰς
fylakas
τῶν
ton
ἁγίων
hagion
μου
mu
ἐν
en
τῷ
to
πλανᾶσθαι
planasthai
οἶκον
oikon
Ισραηλ
Israel
ἀπ᾽
ap᾽
ἐμοῦ,
emu,
οὗτοι
hutoi
προσάξουσιν
prosaksusin
πρός
pros
με
me
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
μοι
moi
καὶ
kai
στήσονται
stesontai
πρὸ
pro
προσώπου
prosopu
μου
mu
τοῦ
tu
προσφέρειν
prosferein
μοι
moi
θυσίαν,
thysian,

N-ASN
στέαρ
stear
καὶ
kai
αἷμα,
haima,
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεός.
theos.
εἰσελεύσονται
eiseleusontai
εἰς
eis
τὰ
ta
ἅγιά
hagia
μου,
mu,
καὶ
kai
οὗτοι
hutoi
προσελεύσονται
proseleusontai
πρὸς
pros
τὴν
ten
τράπεζάν
trapedzan
μου
mu
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
μοι
moi
καὶ
kai
φυλάξουσιν
fylaksusin
τὰς
tas
φυλακάς
fylakas
μου.
mu.
ἔσται
estai
ἐν
en
τῷ
to
εἰσπορεύεσθαι
eisporeuesthai
αὐτοὺς
autus
τὰς
tas
πύλας
pylas
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
τῆς
tes
ἐσωτέρας
esoteras
στολὰς
stolas

A-APF
λινᾶς
linas
ἐνδύσονται
endysontai
καὶ
kai
οὐκ
uk
ἐνδύσονται
endysontai

N-ASF
ἐρεᾶ
erea
ἐν
en
τῷ
to
λειτουργεῖν
leiturgein
αὐτοὺς
autus
ἀπὸ
apo
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῆς
tes
ἐσωτέρας
esoteras
αὐλῆς·
aules;

N-APF
κιδάρεις
kidareis

A-APF
λινᾶς
linas
ἕξουσιν
heksusin
ἐπὶ
epi
ταῖς
tais
κεφαλαῖς
kefalais
αὐτῶν
auton
καὶ
kai

A-APN
περισκελῆ
periskele

A-APN
λινᾶ
lina
ἕξουσιν
heksusin
ἐπὶ
epi
τὰς
tas
ὀσφύας
osfyas
αὐτῶν
auton
καὶ
kai
οὐ
u
περιζώσονται
peridzosontai
βίᾳ.
bia.
ἐν
en
τῷ
to
ἐκπορεύεσθαι
ekporeuesthai
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
τὴν
ten
ἐξωτέραν
eksoteran
πρὸς
pros
τὸν
ton
λαὸν
laon
ἐκδύσονται
ekdysontai
τὰς
tas
στολὰς
stolas
αὐτῶν,
auton,
ἐν
en
αἷς
hais
αὐτοὶ
autoi
λειτουργοῦσιν
leiturgusin
ἐν
en
αὐταῖς,
autais,
καὶ
kai
θήσουσιν
thesusin
αὐτὰς
autas
ἐν
en
ταῖς
tais

N-DPF
ἐξέδραις
eksedrais
τῶν
ton
ἁγίων
hagion
καὶ
kai
ἐνδύσονται
endysontai
στολὰς
stolas
ἑτέρας
heteras
καὶ
kai
οὐ
u
μὴ
me
ἁγιάσωσιν
hagiasosin
τὸν
ton
λαὸν
laon
ἐν
en
ταῖς
tais
στολαῖς
stolais
αὐτῶν.
auton.
τὰς
tas
κεφαλὰς
kefalas
αὐτῶν
auton
οὐ
u
ξυρήσονται
ksyresontai
καὶ
kai
τὰς
tas
κόμας
komas
αὐτῶν
auton
οὐ
u

V-FAI-3P
ψιλώσουσιν,
psilosusin,
καλύπτοντες
kalyptontes
καλύψουσιν
kalypsusin
τὰς
tas
κεφαλὰς
kefalas
αὐτῶν.
auton.
οἶνον
oinon
οὐ
u
μὴ
me
πίωσιν
piosin
πᾶς
pas
ἱερεὺς
hiereus
ἐν
en
τῷ
to
εἰσπορεύεσθαι
eisporeuesthai
αὐτοὺς
autus
εἰς
eis
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
τὴν
ten
ἐσωτέραν.
esoteran.
χήραν
cheran
καὶ
kai
ἐκβεβλημένην
ekbeblemenen
οὐ
u
λήμψονται
lempsontai
ἑαυτοῖς
heautois
εἰς
eis
γυναῖκα,
gynaika,
ἀλλ᾽
all᾽
e
παρθένον
parthenon
ἐκ
ek
τοῦ
tu
σπέρματος
spermatos
Ισραηλ·
Israel;
καὶ
kai
χήρα
chera
ἐὰν
ean
γένηται
genetai
ἐξ
eks
ἱερέως,
hiereos,
λήμψονται.
lempsontai.
τὸν
ton
λαόν
laon
μου
mu
διδάξουσιν
didaksusin
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
ἁγίου
hagiu
καὶ
kai
βεβήλου
bebelu
καὶ
kai
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
ἀκαθάρτου
akathartu
καὶ
kai
καθαροῦ
katharu
γνωριοῦσιν
gnoriusin
αὐτοῖς.
autois.
ἐπὶ
epi
κρίσιν
krisin
αἵματος
haimatos
οὗτοι
hutoi
ἐπιστήσονται
epistesontai
τοῦ
tu
διακρίνειν·
diakrinein;
τὰ
ta
δικαιώματά
dikaiomata
μου
mu
δικαιώσουσιν
dikaiosusin
καὶ
kai
τὰ
ta
κρίματά
krimata
μου
mu
κρινοῦσιν
krinusin
καὶ
kai
τὰ
ta
νόμιμά
nomima
μου
mu
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
προστάγματά
prostagmata
μου
mu
ἐν
en
πάσαις
pasais
ταῖς
tais
ἑορταῖς
heortais
μου
mu
φυλάξονται
fylaksontai
καὶ
kai
τὰ
ta
σάββατά
sabbata
μου
mu
ἁγιάσουσιν.
hagiasusin.
ἐπὶ
epi
ψυχὴν
psychen
ἀνθρώπου
anthropu
οὐκ
uk
εἰσελεύσονται
eiseleusontai
τοῦ
tu
μιανθῆναι,
mianthenai,
ἀλλ᾽
all᾽
e
ἐπὶ
epi
πατρὶ
patri
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
μητρὶ
metri
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
υἱῷ
hyio
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
θυγατρὶ
thygatri
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
ἀδελφῷ
adelfo
καὶ
kai
ἐπὶ
epi
ἀδελφῇ
adelfe
αὐτοῦ,
autu,
he
οὐ
u
γέγονεν
gegonen
ἀνδρί,
andri,
μιανθήσεται.
mianthesetai.
μετὰ
meta
τὸ
to
καθαρισθῆναι
katharisthenai
αὐτὸν
auton
ἑπτὰ
hepta
ἡμέρας
hemeras

V-FAI-3S
ἐξαριθμήσει
eksarithmesei
αὐτῷ·
auto;
he
ἂν
an
ἡμέρᾳ
hemera
εἰσπορεύωνται
eisporeuontai
εἰς
eis
τὴν
ten
αὐλὴν
aulen
τὴν
ten
ἐσωτέραν
esoteran
τοῦ
tu
λειτουργεῖν
leiturgein
ἐν
en
τῷ
to
ἁγίῳ,
hagio,
προσοίσουσιν
prosoisusin
ἱλασμόν,
hilazmon,
λέγει
legei

N-NSM
יהוה
JHWH
ho
θεός.
theos.
ἔσται
estai
αὐτοῖς
autois
εἰς
eis
κληρονομίαν·
kleronomian;
ἐγὼ
ego
κληρονομία
kleronomia
αὐτοῖς,
autois,
καὶ
kai
κατάσχεσις
kataschesis
αὐτοῖς
autois
οὐ
u
δοθήσεται
dothesetai
ἐν
en
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Ισραηλ,
Israel,
ὅτι
hoti
ἐγὼ
ego
κατάσχεσις
kataschesis
αὐτῶν.
auton.
τὰς
tas
θυσίας
thysias
καὶ
kai
τὰ
ta
ὑπὲρ
hyper
ἁμαρτίας
hamartias
καὶ
kai
τὰ
ta
ὑπὲρ
hyper
ἀγνοίας
agnoias
οὗτοι
hutoi
φάγονται,
fagontai,
καὶ
kai
πᾶν
pan

N-NSN
ἀφόρισμα
aforisma
ἐν
en
τῷ
to
Ισραηλ
Israel
αὐτοῖς
autois
ἔσται·
estai;
πάντων
panton
καὶ
kai
τὰ
ta
πρωτότοκα
prototoka
πάντων
panton
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
ἀφαιρέματα
afairemata
πάντα
panta
ἐκ
ek
πάντων
panton
τῶν
ton
ἀπαρχῶν
aparchon
ὑμῶν
hymon
τοῖς
tois
ἱερεῦσιν
hiereusin
ἔσται·
estai;
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
πρωτογενήματα
protogenemata
ὑμῶν
hymon
δώσετε
dosete
τῷ
to
ἱερεῖ
hierei
τοῦ
tu
θεῖναι
theinai
εὐλογίας
eulogias
ὑμῶν
hymon
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
οἴκους
oikus
ὑμῶν.
hymon.
πᾶν
pan

A-NSN
θνησιμαῖον
thnesimaion
καὶ
kai

A-NSN
θηριάλωτον
therialoton
ἐκ
ek
τῶν
ton
πετεινῶν
peteinon
καὶ
kai
ἐκ
ek
τῶν
ton
κτηνῶν
ktenon
οὐ
u
φάγονται
fagontai
οἱ
hoi
ἱερεῖς.
hiereis.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.